Translate

Wednesday 11 September 2019

無與倫比的津巴布韋愛國者 - 羅伯特加布里埃爾穆加貝!


作者:Stanley Collymore

相對於你而言,你是勇敢無畏的 自己的個人安全和保障,
堅定地站立 爭取自由,恢復他們的無情 作為一個國家,
顛覆了獨立 津巴布韋士氣低落的尊嚴 人。對你的尊敬
就你而言,羅伯特·穆加貝(Robert Mugabe
危險地說道 你自己的安全和個人幸福,不一致
與法西斯,種族隔離和白人種族主義野蠻人,
誰與他們志同道合的西方人一起
沒有的高加索人所謂的基思和親屬
只是以前才掠過你的國家
巨大的財富和自然資源,
在這樣做的過程中,
同樣非常野蠻和
沒有賠償,抓住了整個
津巴布韋的國家
斷言種族主義者,
殖民主義者和種族主義者
不人道的種族隔離目的。

雖然同時有額外的相當
在他們白人的全力支持下野蠻地
至上主義者,堅定的殖民主義者和
全面充滿了自己 自我免疫和
有罪不罰 - 殘酷地逼迫整個人
土著黑人口 津巴布韋陷入危險境地
屈從的條件 不切實際的
一個非常刻意的
種族創造
而且有效
征服。

但是你個人的尊嚴,珍惜道德 羅伯特,一種不減的自由感
穆加貝本能地知道這些白色 種族主義行為是錯誤的。
所以 你無私地,值得稱讚 並且挑釁 - 在這些事情上我是
絕對肯定每一個不偏不倚 人會全心全意地
一致同意 - 把你的 非常生活和未來
既為...也為 毫不妥協地重建尊嚴加
津巴布韋人民的主權,
你大獲成功的使命。和
即使沒有你不幸的死亡
羅伯特穆加貝,沒有一個
單一的公平,也不坦率
一個誠實的人,目前
或者將來,誰
可以或將要的
不相信你的
驚人的遺產。

©Stanley V. Collymore
2019910日。


作者備註:
對我來說,就個人而言,羅伯特穆加貝毫無疑問,現在仍然是,並將永遠不可改變地保持在這個詞的每一個可能的正面詞源意義上的英雄。此外,我的深入和分析性研究都廣泛而明確地表明,我對這個無比偉大的人的深深情感也同樣被數百萬人所共享,不僅在羅伯特穆加貝的土著祖國津巴布韋,非洲大陸和更廣泛的非洲人大西洋兩岸的僑民,以及全球其他非種族主義,公正和非黑人的僑民。

幸運的是,長壽對這個無與倫比的人和高超的人類很有好感。他在201996日去世時已經95歲了。但即使如此,他的實際而且相當不幸的過世,我仍然會被像我這樣的人嚴重懷念。非常正確。但是,我絕對相信,他最令人印象深刻和革命性的遺產將積極地生活在黑人和其他種族的心靈和思想中,他們既珍惜並支持所有人的不可剝奪的權利,如羅伯特穆加貝永遠地做了。

隨著你在地球上的工作現已完成,我的黑人兄弟和英雄將永遠安息!我最誠摯地向你的遺爺格蕾絲,你的家人和你的許多同志們表示哀悼,反對種族主義的不公正和有系統地征服非洲人民。

No comments:

Post a Comment