Translate

Tuesday, 24 September 2019

Death, and my preference of an unfussed disposal


By Stanley Collymore

Frankly, studying the appalling mess, both deliberately
and thoughtlessly, that human beings individually
and collectively, have made of this earth we
live on: actions and constant detrimental
activities that have significantly and intrusively
impacted on you and me perplexingly and negatively,
I can’t in my personal situation and plainly those
encompassing the parlous state of my health
stipulations too that I’m confronted with,
think of anything more exceptionally
fitting for me than to be randomly
knocked down, immediately and
fortunately killed by a hearse,
rather suitably occupied by
a dead body, which at the
time of this matter was
on its allotted journey
to a local cemetery

Absolutely brilliant that would be, and similarly from my
personal perspective quite superb economically! No
encumbering fuss or costly preparations relative
to myself regarding the usual funeral, or in
specific case what preferably for me will unquestionably be a
cremation. Simply a matter, in relation to this fortuitous
accident involving me, of a rather straightforward
situation of stopping the hearse, collecting my
lifeless body, straightaway carting it off
without all the customary unctuous
and appalling rituals associated
with your average funeral, and once the previously
intended commitment, cemetery-wise, to the
already on board occupant of the hearse
and the incumbent dead body
it was carrying is permanently
over with and done, expeditiously
afterwards, and with not the
slightest fuss embarked
upon, taking my own
dead body to the
receiving oven
of the nearest
crematorium.

© Stanley V. Collymore
23 September 2019.


Author’s Comments:
Fittingly so Death is the great leveller of every human being and the only agent that unchallenged and irreversibly so can make the same of the privileged scions amongst us and during their life time the same with the detested Plebeians.  And that’s what I find so remarkably amenable thoroughly impressive about it. So long live Death! And do carry on with your exciting and punishing work.

Døden, og min preferanse for en upusset avhending


Av Stanley Collymore

Oppriktig, studerer det rystende rotet, begge bevisstog
tankeløst, at mennesker hver for seg og samlet har
laget av denne jorden vi leve av: handlinger og konstant
skadelig aktiviteter som har betydelig og påtrengende
påvirket deg og meg forvirrende og negativt, Jeg
kan ikke være i min personlige situasjon og
helt klart disse som inkluderer den voldsomme
helsetilstanden min bestemmelser som jeg
blir konfrontert med,tenk på noe mer
unntaksvis passende for meg enn
å være tilfeldig slått ned,
umiddelbart og heldigvis drept av
et lyskammer,ganske passende
okkupert aven død kropp,
som på tidspunktet for
denne saken var på
sin tildelte reise
 til en lokal
kirkegård

Helt genialt det ville være, og på samme måte fra min personlig
perspektiv ganske suveren økonomisk! Nei besværende oppstyr
eller kostbare preparater relativt til meg selv angående den
vanlige begravelsen, eller I konkret sak hva som helst
for meg utvilsomt vil være en kremasjon. Rett og
slett en sak, i forhold til dette heldige ulykke
med meg, av en ganske grei situasjon med
å stoppe leskuret, samle min livløs kropp, med
en gang å kaste den avuten alt vanlig og rystende
ritualer assosiert med din gjennomsnittlige
begravelse, og en gang tidligere ment
engasjement, kirkegårdsmessig, til allerede
ombord på okkupant av lysthuset og den
sittende døde kroppen det bar på er
permanent over med og gjort,
raskt etterpå, og med ikke
den minste oppstyret
tok fatt på, tar mitt
eget død kropp til
mottak ovn av
de nærmeste
krematoriet.

© Stanley V. Collymore
23. september 2019.


Forfatterens kommentarer:
Dødsfallet er passende nok det eneste menneskets store nivåer og den eneste agenten som uimotsagt og irreversibelt kan gjøre det samme av de privilegerte skioner blant oss og i løpet av deres levetid det samme med de avskyelige plebeiere. Og det er det jeg synes er så bemerkelsesverdig mottatt grundig imponerende med det. Så lenge leve Døden! Og fortsett med ditt spennende og straffende arbeid.

死亡,以及我不願處理的偏好


斯坦利·科利莫爾(Stanley Collymore

坦率地說,故意研究令人震驚的爛攤子 不知不覺地,
人類個體 並共同創造了這個地球 賴以生存:
行動和持續有害 具有重大干擾性的活動 困擾著你我
我不能以我個人的情況,顯然
包括我的健康狀況 我也遇到了一些規定
想更多的事情 比起隨機,我更適合我 撞倒,
立即和 幸運地被靈靈殺死,
相當適合 屍體, 這件事的時間是
在其指定的旅程中
到當地的墓地

絕對是那樣的輝煌,
同樣來自我 個人觀點在經濟上相當精湛!
沒有 麻煩事或相對昂貴的準備工作 就平時的葬禮而言
具體情況對我來說毫無疑問最好是 火葬。
只是一件簡單的事 涉及我的事故,相當簡單
停止靈車,收集我的情況 死氣沉沉的身體,直截了當
沒有所有習慣的曲折 和令人震驚的儀式
一般的葬禮,以前是 對公墓的預期承諾
靈車的乘員已經 還有現存的屍體
它所攜帶的是永久的
迅速完成並完成
之後,而不是 絲毫動搖
繼續,帶著我自己
屍體 接收烤箱
最近的 火葬場。

© 斯坦利·科利莫爾
2019923日。


作者的評論:
恰如其分地,死亡是每個人的最高水平,並且是唯一不受挑戰且不可逆轉的代理,因此可以使我們當中的特權子孫相同,並在他們的一生中與被憎惡的平民們一樣。這就是我對此感到非常深刻和令人印象深刻的。死亡萬歲!並繼續進行您激動人心的工作。

Döden, och mina preferenser för en outtänkt förvaring


Av Stanley Collymore

Ärligt talat studerar det skrämmande röran, båda medvetet
och tankelöst, att människor var för sig och kollektivt
har gjort av denna jord vi leva vidare: handlingar
och konstant skadligt aktiviteter som har betydande och
påträngande påverkade dig och mig förvirrande och
negativt, Jag kan inte i min personliga situation
och helt klart dessa som omfattar det överflödiga
tillståndet för min hälsa bestämmelser som
jag konfronteras med, tänk på något
mer exceptionellt passar för mig
än att vara slumpmässigt slog
ner, omedelbart och lyckligtvis dödad
av en lycka,ganska lämpligt upptagen
av en död kropp, som vid tiden
för denna fråga var på sin
tilldelade resa till en
lokal kyrkogård

Helt lysande det skulle vara, och på liknande sätt från min
personligt perspektiv ganska fantastiskt ekonomiskt!
Nej besvärande krångel eller kostsamma förberedelser
relativt för mig själv angående den vanliga begravningen
eller i specifikt fall vad som helst för mig utan
tvekan kommer att vara en kremering. Helt enkelt
en fråga i förhållande till detta framgångsrika
olycka med mig, av en ganska enkel
situationen för att stoppa husvagnen,
samla in min livlös kropp, straks kärna bort
den utan alla sedvanliga oändliga och förfärliga
ritualer associerade med din genomsnittliga
begravning, och en gång tidigare avsett
engagemang, kyrkogårdsmässigt, till
redan ombord passagerare i husvagnen
och den sittande döda kroppen det
bärs är permanent över med
och gjort, snabbt efteråt,
och med inte minsta
väsen började på,
tar mitt eget död kropp
tillmottagningsugn
av närmaste
krematorium.

© Stanley V. Collymore
23 september 2019.


Författarens kommentarer:
Passande så är döden den stora nivån för varje människa och det enda agens som otvivlat och irreversibelt så kan göra detsamma av de privilegierade lärorna bland oss ​​och under deras livstid detsamma med de avskyvärda Plebeierna. Och det är vad jag tycker är så anmärkningsvärt mottagligt noggrant imponerande med det. Så länge lever döden! Och fortsätt med ditt spännande och straffande arbete.

La mort et ma préférence pour une élimination sans problème


Par Stanley Collymore

Franchement, étudier le désordre épouvantable, à la fois
délibérément et sans réfléchir, que les êtres humains
individuellement et collectivement, ont fait de
cette terre nous vivre sur: actions et constant
préjudiciable activités qui ont de manière
significative et intrusive a eu un impact négatif
sur vous et sur moi, Je ne peux pas dans ma
situation personnelle et clairement ceux englobant
l'état préoccupant de ma santé les stipulations
aussi que je suis confronté, penser à quelque
chose de plus exceptionnel convenant
pour moi que d'être au hazard
renversé, immédiatement
et heureusement tué par un corbillard,
plutôt convenablement occupé par
un cadavre qui, à la le temps de
cette affaire était sur son
voyage imparti dans
un cimetière local

Absolument génial ce serait, et pareillement de mon
perspective personnelle assez superbe économiquement! Non 
encombrant de remue-ménage ou de préparations
coûteuses à moi-même en ce qui concerne
l'enterrement habituel, ou cas spécifique ce qui de
préférence pour moi sera sans aucun doute un incinération.
Tout simplement une affaire, par rapport à ce fortuity
accident impliquant moi, d'un assez simple
d’arrêter le corbillard, ramasser mes
corps sans vie, emportant immédiatement sans
tous les onctueux coutumiers et des rituels
épouvantables associés avec vos
funérailles moyennes, et une
fois la précédente engagement prévu,
cimetière, à la déjà à bord de l'occupant
du corbillard et le corps mort en
place il portait est en permanence
fini avec et fait, rapidement
après, et avec pas moindre
agitation embarquée
sur, prenant mon
proper cadavre à la
four de réception
du plus proche
crématorium.

© Stanley V. Collymore
23 septembre 2019.


Commentaires de l'auteur:
De manière appropriée, la mort est le grand niveleur de tout être humain et le seul agent incontestable et irréversible qui puisse faire la même chose pour les descendants privilégiés parmi nous et au cours de leur vie la même chose pour les Plebeiens détestés. Et c’est ce que j’ai trouvé de manière remarquablement impressionnante. Alors vive la mort! Et continuez votre travail passionnant et pénible.

Der Tod und meine Präferenz für eine unkomplizierte Entsorgung


Von Stanley Collymore

Ehrlich gesagt, studieren beide absichtlich das entsetzliche
durcheinander und gedankenlos, dass die Menschen
individuell und gemeinsam haben wir aus dieser
Erde gemacht weiterleben: Handlungen und
ständige Nachteile Aktivitäten, die signifikant und
aufdringlich sind auf Sie und mich verwirrend
und negativ beeinflusst, Ich kann nicht in
meiner persönlichen Situation und
ganz klar in der Umfasst den
Zustand meiner Gesundheit Bestimmungen, mit
denen ich konfrontiert bin, Denken Sie an
etwas außergewöhnlicheres passend für
mich, als zufällig zu sein sofort
niedergeschlagen und glücklicherweise von
einem Leichenwagen getötet, eher passend
besetzt von eine Leiche, die am Zeit
dieser Angelegenheit war auf
seiner zugeteilten Reise
zu einem örtlichen
Friedhof

Absolut genial wäre das, und ähnlich von mir persönliche
Perspektive wirtschaftlich ganz hervorragend! Nein
belastende Aufregung oder teure Vorbereitungen relativ
für mich in Bezug auf die übliche Beerdigung, oder
in Sonderfall, was für mich zweifelsohne am
liebsten a sein wird Verbrennung. Einfach
eine Sache, in Bezug auf diesen Zufall Unfall mit mir,
 ziemlich einfach Situation den Leichenwagen
zu stoppen, meine zu sammeln leblosen
Körper, sofort abtransportiert ohne
all das übliche süffige und
entsetzliche Rituale verbunden mit Ihrem
durchschnittlichen Begräbnis und einmal das
vorher Friedhofsmäßige Verpflichtung
gegenüber der bereits an Bord
Insasse des Leichenwagens
und die amtierende Leiche es war tragend
ist dauerhaftschnell erledigt danach und
nicht mit dem geringste Aufregung
eingeschifft auf mein eigenes
nehmen Leiche an die
Backofen Empfangen
vom nächsten
Krematorium.

© Stanley V. Collymore
23. September 2019.


Anmerkungen des Autors:
Passenderweise ist der Tod der große Gleichmacher eines jeden Menschen und der einzige Agent, der es unangefochten und irreversibel schafft, die privilegierten Sprösslinge unter uns und während ihrer Lebenszeit mit den verhafteten Plebejer gleichzusetzen. Und das finde ich sehr beeindruckend. Es lebe der Tod! Und mach mit deiner aufregenden und bestrafenden Arbeit weiter.

Saturday, 21 September 2019

The preference of being liked or probably loved


By Stanley Collymore

There’s a world of difference between liking
and loving someone, in case you didn’t know this.
Liking is a spontaneous and variable reaction
to what you see and appreciate about that
particular individual and, accordingly
at that precise moment in time, are
personally empathetic with. But a condition,
too, that can be markedly swayed or even
be radically changed by prevailing or
even unpredicted circumstances.
Love, however, is much more
fundamental in its normal
application, draws on
deeper reserves of
appreciation and usually dims,
although not always so and
the occasional obsession
aside, when it’s totally
completely bereft of
all of reciprocation.

© Stanley V. Collymore
21 September 2019.


Author’s Remarks:
They’re both outside the purview of the individual or persons who are targeted but, even so, one would be wholly dishonest were they to categorically state that neither of these two human emotions did not matter to them fundamentally, or that personally they were above such feelings.

Preferansen av å bli likt eller sannsynligvis elsket


Av Stanley Collymore

Det er en verden av forskjell mellom smak og å elske noen,
i tilfelle du ikke visste dette. Å sykle er en spontan og
variabel reaksjon til det du ser og setter pris på
ved det spesielt individ og følgelig på det
presise tidspunktet er personlig empatisk med. Men en
betingelse, også det kan være markant svaiet eller
til  og med bli radikalt endret av rådende eller
til og med uforutsette omstendigheter.
Kjærlighet er imidlertid mye mer
grunnleggende i sitt normale søknad, trekker
på dypere reserver av takknemlighet og
dimmes vanligvis, selv om det ikke
alltid er slik og en og annen
besettelse til side, når
det er helt helt borte
av alt gjensidig.

© Stanley V. Collymore
21. september 2019.


Forfatterens merknader:
De er begge utenfor ansiktsområdet til individet eller personer som er målrettet, men uansett ville man være helt uærlig hvis de kategorisk sier at ingen av disse to menneskelige følelsene ikke spilte noen rolle for dem, eller at de personlig var over slike følelser.

被喜歡或可能被愛的偏好


斯坦利·科利莫爾(Stanley Collymore

喜歡之間有天壤之別 並愛一個人,
以防萬一您不知道這一點。 喜歡是一種自發的,
多變的反應 對你所看到和欣賞的 特定的個人,
因此 在那個精確的時刻 個人同情。
但是一個條件 也可以明顯地搖擺甚至
被普遍接受或從根本上改變
甚至無法預測的情況。
然而,愛遠不止於此
基本正常 應用程序,依靠
更深的儲備 欣賞,通常暗淡,
儘管並非總是如此 偶爾的痴迷
放在一邊,當它完全
完全喪失
所有的往復運動。

© 斯坦利·科利莫爾
2019921日。


作者的話:
它們既不在目標個人或個人的權限範圍內,但即使這樣,如果他們斷然聲明這兩種人類情感對他們都不重要,或者個人高於他們,那將是完全不誠實的。這樣的感覺。

Företräde att bli gillad eller förmodligen älskad


Av Stanley Collymore

Det finns en värld av skillnad mellan att gilla och älska
någon, om du inte visste detta. Liking är en spontan och
variabel reaction till vad du ser och uppskattar om
det särskilt individ och följaktligen vid det
exakta ögonblicket i tiden personligen empatisk med.
Men ett villkor, också det kan markant svängas
eller till och med ändras radikalt genom
rådande eller till och med oförutsedda
omständigheter. Kärlek är dock
mycket mer grundläggande
i dess normal ansökan, drar på
djupare reserver av uppskattning och
dimmar vanligtvis, även om det
inte alltid är så och enstaka
besatthet åt sidan, när det
är helt helt borta av
allt av ömsesidighet.

© Stanley V. Collymore
21 september 2019.


Författarens kommentarer:
De är båda utanför individens eller personer som är riktade men de kan vara helt oärliga om de kategoriskt säger att ingen av dessa två mänskliga känslor inte spelade någon roll för dem eller att de personligen var ovanstående sådana känslor.

La préférence d'être aimé ou probablement aimé


Par Stanley Collymore

Il y a un monde de différence entre aimer et aimer quelqu'un,
au cas où vous ne le sauriez pas. Le fait de aimer est une
réaction spontanée et variable à ce que vous voyez
et appréciez à ce sujet individu particulier et,
en consequence à ce moment précis, sont
personnellement empathique avec. Mais une
condition, aussi, qui peut être nettement
influencé ou même être radicalement
changé en vigueur ou même des
circonstances imprévues. L'amour, cependant, c'est
beaucoup plus fondamental dans sa normale
application, s'appuie sur des réserves
plus importantes de appréciation
et dims habituellement, bien
que pas toujours et l'obsession
occasionnelle côté, quand
il est totalement com-
plètement dépourvu
de tout de réciprocité.

© Stanley V. Collymore
21 septembre 2019.


Remarques de l'auteur:
Ils sont tous deux hors de la portée de l'individu ou des personnes qui sont ciblés mais, même ainsi, on serait totalement malhonnête s'ils affirmaient catégoriquement qu'aucune de ces deux émotions humaines ne leur importait fondamentalement, ou que personnellement, ils étaient au-dessus de tels sentiments.

Die Präferenz, gemocht oder geliebt zu werden


Von Stanley Collymore

Es gibt eine Welt voller Unterschiede zwischen den
Vorlieben und jemanden zu lieben, falls du das
nicht wusstest. Liken ist eine spontane und
variable Reaktion zu dem, was Sie
daran sehen und schätzen bestimmte Person und
entsprechend zu genau diesem Zeitpunkt sind
persönlich einfühlsam mit. Aber eine
Bedingung, auch das kann merklich oder sogar schwanken
radikal verändert werden durch vorherrschende oder
sogar unvorhergesehene Umstände. Liebe ist
jedoch viel mehr grundlegend in seiner
normalen Anwendung, stützt sich
auf tiefere Reserven von Wertschätzung
und in der Regel trübt, wenn auch
nicht immer so und die gelegent-
liche Besessenheit beiseite,
wenn es total ist völlig
beraubt von die ganze
Gegenbewegung.

© Stanley V. Collymore
21. September 2019.


Anmerkungen des Autors:
Sie befinden sich beide außerhalb des Zuständigkeitsbereichs des Individuums oder der Personen, auf die abgezielt wird, aber dennoch wäre es völlig unehrlich, wenn sie kategorisch angeben würden, dass keine dieser beiden menschlichen Emotionen für sie von grundlegender Bedeutung ist oder dass sie sich persönlich über ihnen befinden solche Gefühle.