Av
Stanley Collymore
Först berättar du för mig, och inte mycket övertygande
måste jag säga, att du tror att du är kär i mig. Lägg
sedan till grov förolämpning mot vad jag ur
mitt eget perspektiv är en mest olycklig
skada du fortsatte ganska obehagligt
för dig verkade det för mig, på
liknande sätt berätta för mig att alla föreslagna
förhållanden är allvarliga karaktär mellan
dig och mig skulle inte I minsta gynnsamma
anses av någon av dina föräldrar men
ganska övervägande din mamma
med vem, och jag försöker mitt
allra svåraste här för att förmedla detta
min diplomatiska bedömning, du
utan tvekan, även på vuxen
ålder tjugofem, har inte
lyckats befria dig
från navelkabeln, som
din mamma helt och
snarare
kontrollerande
undertrycker
dig med!
Och som om allt det inte i sig själv tillräckligt har
hon också krävde ytterligare det var du dåligt
råd gå vidare och gifta mig med antagande,
naturligtvis, att jag var så dum att acceptera din
nedlåtande erbjudande om äktenskap, skulle
du då specifikt har inga barn av mig. Men
för din mamma ville barnbarn som
sired by du, informerade hon
medvetet, som var socialt erkända
och accepteras som legitima
och därför inte betraktas som jävel
avkomma, skulle hon personligen
och leta noggrant efter
och betydligt, ekonomiskt
ersätta ett lämpligt
Kaukasisk kvinna
båda för att ge
ett sortiment
av hennes ägg såväl som
flitigt och underhålla
permanent hennes
strängaste
tystnad i
denna
fråga.
Därefter göddes dessa ägg från henne av ditt
spermier och de framgångsrika embryona
efteråt placeras i mitt liv för mig att
bära full tid, och på samma sätt
bedrägligt, som om jag var
deras verkliga och inte deras surrogatmor,
föder dem. Och om den aktuella frågan
om dessa barns vita fysiska och
rasen är uppenbar efter de
föddes, min uppenbara
ljusskinniga pigmentering skulle
till synes vara gick naturligtvis
bort av din mor, far och
derasfamilj, förmodligen,
som spanska-iberiska
och inte vad jag
egentligen är
jag - en stolt,
självsäker
och en
absolut afro-
Karibien
Kvinna
©
Stanley V. Collymore
9
januari 2020.
Författarens
kommentarer:
I rasistiska Storbritannien är denna situation inte så
långtgående som det till en början kanske verkar, med händelser av sådana
aktiviteter som faktiskt äger rum eller furtiva försök som rutinmässigt görs
för att uppnå sådana sjuka företag ganska vanligt, som anekdotisk kunskap,
personliga omständigheter som mina uppmärksamhet och även oberoende forskning
har slutgiltigt bekräftat.
Denna dikt: ”Racist och sjuk över tro” är därför
faktiskt baserad och involverar två afro-karibiska kvinnor som jag känner
exceptionellt bra. Den ena var en forskarstuderande med mig på universitetet,
den andra en nära familjemedlem. Båda dessa kvinnor är brittiska födda.
Med föraktligt avskedande av de sjuka och rasistiska
överträdelser som de involverade gjorde dem, dumpade både kvinnor snabbt och
förnuftigt de feckless, brittiska vita män som de tidigare och individuellt
varit involverade med; senare befann sig lämpliga partners mycket och påvisande
kompatibla med sina egna specifika moraliska och mänskliga rättigheter och är
nu båda lyckligt gifta med väl anpassade och progressivt tänkande egna barn.
No comments:
Post a Comment