To those of you who are married and genuinely happy in that state of affairs; likewise, to those of you who’re having marital difficulties and are earnestly and honestly trying to resolve them; to those who’ve just embarked on the state of matrimony and accordingly are blissfully enjoying the fruits of your honeymoon, and finally to those who’re either engaged or thinking of doing, so and with excited anticipation looking forward to that most memorable day in your life as you pledge your individual vows to each in the solemnity of marriage, I do sincerely wish you all the very best for the present and the future, and God’s enduring blessings on you.
Zu denen von euch, die in diesem Zustande verheiratet und echt glücklich sind; Ebenso zu denen von euch, die eheliche Schwierigkeiten haben und ernsthaft und ehrlich versuchen, sie zu lösen; zu denen, die gerade den Zustand der Eheschließung begonnen haben und dementsprechend die Früchte deiner Flitterwochen gern geniessen, und schließlich denen, die entweder verlobt oder gedacht sind, so und mit aufgeregter Erwartung, die sich auf diesen denkwürdigsten Tag freut Ihr Leben, wie Sie Ihre individuellen Gelübde zu jeder in der Feierlichkeit der Ehe versprechen, ich wünsche Ihnen alles Gute für die Gegenwart und die Zukunft und Gottes dauernden Segen auf Ihnen.
I'r rhai ohonoch sy'n briod ac yn wirioneddol hapus yn y sefyllfa honno; yn yr un modd, i'r rhai ohonoch sy'n cael anawsterau priodasol ac yn ceisio eu datrys yn ddifrifol ac yn onest; i'r rhai sydd newydd ddechrau ar gyflwr marwolaeth ac felly'n mwynhau ffrwyth eich mis mêl, ac yn olaf, i'r rheini sydd naill ai'n ymgysylltu neu'n meddwl am wneud hynny, felly a chyda disgwyliad cyffrous yn edrych ymlaen at y diwrnod mwyaf cofiadwy hwnnw eich bywyd wrth i chi addewid eich pleidleisiau unigol i bob un yn nhalaith priodas, rwyf yn ddymunol yn dymuno pob un ohonoch orau ar gyfer y presennol a'r dyfodol, a bendithion parhaol Duw arnoch chi.
A ceux d'entre vous qui sont mariés et vraiment heureux dans cet état de choses; De même, à ceux d'entre vous qui ont des difficultés conjugales et essayons sincèrement et honnêtement de les résoudre; à ceux qui viennent d'embarquer sur l'état du mariage et, en conséquence, apprécient avec joie les fruits de votre lune de miel et, finalement, pour ceux qui sont engagés ou qui pensent à faire, et avec une anticipation enthousiaste dans l'attente de cette journée la plus mémorable dans votre vie en promettant vos vœux individuels à chacun dans la solennité du mariage, je vous souhaite sincèrement tout le meilleur pour le présent et le futur, et les bénédictions durables de Dieu pour vous.
A aquellos de ustedes que están casados y genuinamente felices en ese estado de cosas; de la misma manera, a aquellos de ustedes que están teniendo dificultades maritales y están tratando seriamente y honestamente de resolverlos; a aquellos que acaban de embarcarse en el estado de matrimonio y, en consecuencia, disfrutan gozando los frutos de su luna de miel y, finalmente, a aquellos que están comprometidos o pensando en hacer, así y con emocionada anticipación esperando el día más memorable en su vida como usted promete sus votos individuales a cada uno en la solemnidad del matrimonio, le deseo sinceramente todo lo mejor para el presente y el futuro, y las bendiciones duraderas de Dios sobre usted.
I'm a highly intelligent, articulate and well-educated human being with an intuitive but enterprising sense of responsibility and a strong moral compass that instinctively demarcates what's right and wrong.
Trust, confidentiality and having the courage, regardless of what I do, to formulate and stand by my own personal convictions are key aspects of my life and, unsurprisingly, are also principal characteristics I attach great importance to and naturally expect from those who want to play a meaningful role in my life.
I don't suffer fools gladly, in fact not at all and most definitely haven’t got any interest in or time for egotists, time-wasters, attention seekers or the narcissistic.
Furthermore, I’m an adult and in my private and professional lives prefer to deal with genuine adults, so anyone who wants to act childishly and thinks they can have any kind of relationship with me, then you’re wrong!
And my advice to you in that regard is to go and enrol in a kindergarten as you'll possibly have better luck there.
My twitter feed if you're interested is: www.twitter.com/DerAkademiker.
To those of you who are married and genuinely happy in that state of affairs; likewise, to those of you who’re having marital difficulties and are earnestly and honestly trying to resolve them; to those who’ve just embarked on the state of matrimony and accordingly are blissfully enjoying the fruits of your honeymoon, and finally to those who’re either engaged or thinking of doing, so and with excited anticipation looking forward to that most memorable day in your life as you pledge your individual vows to each in the solemnity of marriage, I do sincerely wish you all the very best for the present and the future, and God’s enduring blessings on you.
ReplyDeleteZu denen von euch, die in diesem Zustande verheiratet und echt glücklich sind; Ebenso zu denen von euch, die eheliche Schwierigkeiten haben und ernsthaft und ehrlich versuchen, sie zu lösen; zu denen, die gerade den Zustand der Eheschließung begonnen haben und dementsprechend die Früchte deiner Flitterwochen gern geniessen, und schließlich denen, die entweder verlobt oder gedacht sind, so und mit aufgeregter Erwartung, die sich auf diesen denkwürdigsten Tag freut Ihr Leben, wie Sie Ihre individuellen Gelübde zu jeder in der Feierlichkeit der Ehe versprechen, ich wünsche Ihnen alles Gute für die Gegenwart und die Zukunft und Gottes dauernden Segen auf Ihnen.
ReplyDeleteI'r rhai ohonoch sy'n briod ac yn wirioneddol hapus yn y sefyllfa honno; yn yr un modd, i'r rhai ohonoch sy'n cael anawsterau priodasol ac yn ceisio eu datrys yn ddifrifol ac yn onest; i'r rhai sydd newydd ddechrau ar gyflwr marwolaeth ac felly'n mwynhau ffrwyth eich mis mêl, ac yn olaf, i'r rheini sydd naill ai'n ymgysylltu neu'n meddwl am wneud hynny, felly a chyda disgwyliad cyffrous yn edrych ymlaen at y diwrnod mwyaf cofiadwy hwnnw eich bywyd wrth i chi addewid eich pleidleisiau unigol i bob un yn nhalaith priodas, rwyf yn ddymunol yn dymuno pob un ohonoch orau ar gyfer y presennol a'r dyfodol, a bendithion parhaol Duw arnoch chi.
ReplyDeleteA ceux d'entre vous qui sont mariés et vraiment heureux dans cet état de choses; De même, à ceux d'entre vous qui ont des difficultés conjugales et essayons sincèrement et honnêtement de les résoudre; à ceux qui viennent d'embarquer sur l'état du mariage et, en conséquence, apprécient avec joie les fruits de votre lune de miel et, finalement, pour ceux qui sont engagés ou qui pensent à faire, et avec une anticipation enthousiaste dans l'attente de cette journée la plus mémorable dans votre vie en promettant vos vœux individuels à chacun dans la solennité du mariage, je vous souhaite sincèrement tout le meilleur pour le présent et le futur, et les bénédictions durables de Dieu pour vous.
ReplyDeleteA aquellos de ustedes que están casados y genuinamente felices en ese estado de cosas; de la misma manera, a aquellos de ustedes que están teniendo dificultades maritales y están tratando seriamente y honestamente de resolverlos; a aquellos que acaban de embarcarse en el estado de matrimonio y, en consecuencia, disfrutan gozando los frutos de su luna de miel y, finalmente, a aquellos que están comprometidos o pensando en hacer, así y con emocionada anticipación esperando el día más memorable en su vida como usted promete sus votos individuales a cada uno en la solemnidad del matrimonio, le deseo sinceramente todo lo mejor para el presente y el futuro, y las bendiciones duraderas de Dios sobre usted.
ReplyDelete