Translate

Friday, 8 September 2017

¡Cásate conmigo!


Por Stanley Collymore

Con toda facilidad y con alegría confieso que tengo un deseo totalmente incontrolable de casarme contigo, y más aún, desde que me di cuenta de que la intensa pasión que has logrado generar inevitablemente en mí, me está volviendo loco y, como un manifiesto y robusto Consecuencia de esto, tengo inconfundiblemente, inevitablemente y de igual manera, de cualquier otra manera concebible, y no el más ligero negligencia en abordar conscientemente este asunto sin retardo injustificado, estoy encantado de decir, tengo satisfacción y para siempre por completo, es verdad, intensamente caído enamorado de ti.

Y cuando me dijiste que eso es exactamente lo que piensas de mí también, en serio, ¿qué otra opción podría un hombre excepcionalmente afortunado, sinceramente incapaz de creer en su extraordinaria suerte, honorablemente, en circunstancias tan fortuitas, cuando está ricamente dotado de lo indiscutiblemente, como siempre has sido, una mujer fenomenal; aparte de escuchar cuidadosamente y luego tomar el máximo entendimiento de esa voz perspicaz y perspicaz dentro de la suprema gratificación de su vida, y concederle una euforia de su vida, otorgarle la mejor distinción posible y convertirse en su esposa.

En la primera versión preliminar de este poema y la edición del artículo que acompañaba, inicialmente había pensado en autorizar ambas versiones: "Irreversible enamorada de ti", pero después de mucha consideración de mi parte y de una contribución muy astuta sobre ella en una discusión posterior sobre el asunto con mi compañera alemana, nos dimos la bienvenida a la conclusión definitiva de que este título más corto, inequívoco e impactante: "Cásate conmigo" era el más apropiado dadas las circunstancias específicas que el amante claramente beso en.

Y, por supuesto, esa declaración en particular no deja lugar a la equivocación o cualquier margen para malentendidos. Así que por favor no utilice este poema o el artículo a nadie que usted piensa que está teniendo el mismo impacto en usted a menos que, le aconsejo, que sus intenciones son a la vez graves y honorables. Y con eso en mente, les deseo toda la suerte del mundo en lo que ustedes bien pueden decidir embarcarse.

No comments:

Post a Comment