Translate

Wednesday, 28 February 2018

How Smoking Affects Your Health

6 comments:

  1. If someone suggested that you placed a grenade in your mouth and pulled the pin or pointed a loaded rifle at your head and pulled the trigger you would consider that person to be a total nutcase. So why without any prompting from others do you so readily and voluntarily stick cigarettes or other appliances associated with smoking in your mouth and which in the face of irrefutable proof can and will cause you and your body the same deadly devastation? Think on that and try working out what’s the practical and sensible solution that you should adopt when it comes to smoking.

    ReplyDelete
  2. Wenn jemand vorschlug, dass Sie eine Granate in den Mund genommen und die Nadel gezogen oder ein geladenes Gewehr auf Ihren Kopf gerichtet und den Abzug betätigt haben, würden Sie diese Person als einen totalen Spinner betrachten. Warum stecken Sie dann, ohne von anderen aufgefordert zu werden, so bereitwillig und freiwillig Zigaretten oder andere mit dem Rauchen in Verbindung stehende Geräte in den Mund, die Ihnen und Ihrem Körper angesichts des unwiderlegbaren Beweises die gleiche tödliche Verwüstung zufügen können? Denken Sie darüber nach und versuchen Sie herauszufinden, welche praktische und vernünftige Lösung Sie beim Rauchen anwenden sollten.

    ReplyDelete
  3. Om någon föreslog att du lade en granat i munnen och drog stiftet eller pekade ett laddat gevär i huvudet och drog utlösaren skulle du anse den personen som en total mutter. Så varför utan några ansträngningar från andra håller du så lätt och frivilligt fast cigaretter eller andra apparater som är förknippade med att röka i munnen och vilka som kan och kommer att orsaka dig och din kropp samma dödliga förödelse i ansiktet? Tänk på det och försök utarbeta vad som är den praktiska och förnuftiga lösningen som du bör anta när det gäller rökning.

    ReplyDelete
  4. Pe bai rhywun yn awgrymu eich bod wedi gosod grenâd yn eich ceg a thynnu'r pin neu bwyntio reiffl wedi'i lwytho ar eich pen a thynnu'r sbardun y byddech chi'n ei ystyried y byddai'r person hwnnw'n gysyniad cyfan. Felly, pam heb unrhyw annog gan eraill, a ydych chi mor barod ac yn wirfoddol yn cadw sigaréts neu beiriannau eraill sy'n gysylltiedig â smygu yn eich ceg ac a all wynebu profion anghyfreithlon ac a fydd yn achosi i chi a'ch corff yr un difrod marwol? Meddyliwch am hynny a cheisiwch weithio allan beth yw'r ateb ymarferol a synhwyrol y dylech ei fabwysiadu o ran ysmygu.

    ReplyDelete
  5. Si quelqu'un a suggéré que vous avez placé une grenade dans votre bouche et tiré l'épingle ou a pointé un fusil chargé sur votre tête et appuyé sur la gâchette, vous considérez cette personne comme une dingue. Alors, pourquoi sans l'aide des autres, collaborez-vous si facilement et volontairement des cigarettes ou d'autres appareils associés au fait de fumer dans votre bouche et qui, face à des preuves irréfutables, peuvent vous causer, ainsi qu'à votre corps, la même dévastation meurtrière? Pensez-y et essayez de trouver quelle est la solution pratique et raisonnable que vous devriez adopter en matière de tabagisme.

    ReplyDelete
  6. Si alguien sugiriera que colocó una granada en su boca y sacó el alfiler o apuntó con un rifle cargado a su cabeza y apretó el gatillo, consideraría a esa persona totalmente loca. Entonces, ¿por qué, sin ninguna indicación de los demás, usted tan fácil y voluntariamente pone cigarrillos u otros aparatos asociados con fumar en la boca y que ante una prueba irrefutable puede y le causará a usted y a su cuerpo la misma devastación mortal? Piense en eso y trate de averiguar cuál es la solución práctica y sensata que debe adoptar cuando se trata de fumar.

    ReplyDelete