Translate

Friday, 31 March 2017

Classical Chillout - Pachelbel,Mozart,Beethoven,Debussy,Janacek,Bach,Handel

Happy Classical Music: Uplifting, Inspirational, Motivational, Upbeat,fa...

The absolute debunking of a sexual myth!


By Stanley Collymore

You turn me on in a fashion I previously thought it was highly
unlikely that anyone of my immediate acquaintance could
possibly do; for you know what they say: Familiarity
even if it doesn’t actually breed contempt often by
its precise nature and intimate association does
prevent those who’re directly involved from
actually forming meaningful relationships
of a personal and especially so a distinctly sexual nature.
And always having been told and in turn for so long
unquestioningly believed this, guess what? You
just happened to come along at the right time
and so easily, persuasively and effectively
in me have methodically debunked this
widespread and deeply held universal
fallacy which I have personally and
unthinkingly contributed to for so
long and naturally in the process
have pleasurably, ardently and
most positively I can joyfully
say in relation to all of this
proved most convincingly
in every way that I was,
let’s say, at best quite
mistakeningly wrong!

© Stanley V. Collymore
30 May 2017.


Author’s Remarks:
Without exception every one of us at some time or other from the onset of our individual pubertal years and a situation that usually develops with increased interest as we grow older and the intensity of our personal sexual yearning grows stronger is guilty of either invariably convincing ourselves or at least are most earnestly embarking on what we deem is a firm and concerted exercise of persuading ourselves that we’ve either done already or else are in the process of doing so what we assert we undoubtedly know, and that we’re essentially after in the particular sexual states we’re personally involved in and therefore we can further and also willingly embellish on as regards that particular viewpoint we hold in relation to what we unquestionably believe either does or doesn’t personally turn us on emotionally and most specifically so sexually

But when externally and closely examined, looked at objectively and even analytically these assumptions we generally and often consensually hold are little more than wishful delusional fantasies conveniently and self-servingly dressed up as firm and unchallenged reality when in effect there’s precious little or no substance whatsoever to any of them to clinically support these often keenly held and fervently espoused assumptions, the attendant tenaciously clung to beliefs or furthermore the entrenched and confidently stated aspirations such beliefs give rise to. And why it is that every clear-cut and sensible departure, deliberately or accidentally occasioned, is encouragingly a sound and worthwhile victory for the positive and stable process of natural human and an extensive species selection as well as the accompanying and, in realistic terms, ascendancy of common sense.


Die absolute Entlarvung eines Sexualmythos!


Von Stanley Collymore

Du drehst mich in einer Art und Weise, die ich vorher dachte,
dass es sehr hoch war unwahrscheinlich, dass irgendjemand
von meiner unmittelbaren Bekanntschaft vielleicht tun;
Denn du weißt was sie sagen: Vertrautheit auch wenn
es nicht wirklich verurteilt wird oft durch seine
genaue Natur und innige Vereinigung tut
verhindern, wer direkt beteiligt ist
tatsächlich sinnvolle Beziehungen bilden von einer
persönlichen und besonders so deutlich sexuellen Natur.
und immer schon gesagt, und so lange zweifellos
glaubte das, erraten was Sie es ist gerade passiert,
zur richtigen Zeit zu kommen und so leicht,
überzeugend und effektiv in mir habe das
methodisch entlarvt weit verbreitet und
tief gehalten universal Irrtum, den ich
persönlich habe und denken Sie dazu
unbedingt dazu Lang und natürlich
in den Prozess haben angenehm,
heftig und positiv kann ich freudig sag
in Bezug auf all dies Erwies sich als
überzeugend in jeder Weise, die
ich war, sagen wir am besten
ganz irrtümlich falsch!

© Stanley V. Collymore
30. Mai 2017.


Anmerkungen des Autors:
Ohne Ausnahme hat jeder von uns irgendwann irgendwann von Beginn unserer individuellen pubertären Jahre und einer Situation, die sich gewöhnlich mit zunehmendem Interesse entwickelt, wenn wir älter werden und die Intensität unserer persönlichen sexuellen Sehnsucht stärker wird, schuldig ist, entweder uns selbst überzeugend zu überzeugen Zumindest sind sie am dringendsten eingeschlagen, was wir für eine feste und konzertierte Übung halten, um uns selbst zu überzeugen, dass wir es bereits getan haben oder sonst so sind, was wir behaupten, dass wir zweifellos wissen, und dass wir im Wesentlichen nachher sind Die besonderen sexuellen Zustände, an denen wir persönlich beteiligt sind, und deshalb können wir uns auch in Bezug auf diesen besonderen Standpunkt, den wir in Bezug auf das, was wir zweifellos glauben, dass wir uns entweder emotional und spezifisch so sexuell bedanken,

Aber wenn sie nach außen und genau untersucht wurden, objektiv und sogar analytisch betrachtet, sind diese Annahmen, die wir allgemein und oft einvernehmlich halten, wenig mehr als wünschenswerte, wahnsinnige Phantasien, die bequem und selbstsüchtig als feste und unangefochtene Wirklichkeit verkleidet sind, wenn es in Wirklichkeit kostbare kleine oder gar keine Substanz gibt An irgendwelche von ihnen, um diese oft scharf gehaltenen und inbrünstig vertretenen Annahmen klinisch zu unterstützen, klammerte sich der Begleiter hartnäckig an Glauben oder darüber hinaus die verankerten und selbstbewussten Bestrebungen, die solche Überzeugungen hervorbringen. Und warum es darum geht, dass jede klare und vernünftige Abreise, absichtlich oder versehentlich veranlaßt, ermutigend ein solider und lohnender Sieg für den positiven und stabilen Prozess des natürlichen Menschen und eine umfangreiche Artenauswahl sowie die begleitenden und realistischen Begriffe ist, Aufstieg des gesunden Menschenverstandes.


Le débogage absolu d'un mythe sexuel!


Par Stanley Collymore

Vous m'excitez d'une manière que je pensais auparavant peu
probable que quelqu'un de ma connaissance immédiate
peut-être; Car vous savez ce qu'ils disent: Familiarité
même si elle ne produit pas vraiment le mépris
souvent par sa nature précise et son association intime
Empêchent ceux qui sont directement impliqués de
formant réellement des relations significatives
d'une nature personnelle et surtout si distinctement
sexuelle.et toujours avoir été dit et à son tour pendant si
longtemps Croyait incontestablement cela, devinez
quoi? Toi juste arrivé à venir au bon moment
et si facilement, de façon convaincante et
efficace en moi ont méthodiquement
démystifié ce généralisé et profondément universel
l'erreur que j'ai personnellement et contribué de façon
imprévisible à Long et naturellement dans le processus
ont agréablement, ardemment et plus positivement
je peux joyeusement dire à propos de tout cela
prouvé le plus convaincant dans tous les
sens que j'étais, disons au mieux
tout à fait Erreur erronée!

© Stanley V. Collymore
30 mai 2017.


Remarques de l'auteur:
Sans exception, chacun de nous à un moment ou un autre depuis le début de nos années pubertaires individuelles et une situation qui se développe habituellement avec un intérêt accru à mesure que nous vieillissons et l'intensité de notre désir sexuel personnel se développe plus est coupable soit invariablement convaincre nous- Du moins nous nous engageons le plus sérieusement dans ce que nous considérons comme un exercice ferme et concerté de persuasion que nous avons déjà fait ou que nous sommes en train de faire ce que nous affirmons que nous savons sans doute et que nous sommes essentiellement après Les états sexuels particuliers dans lesquels nous sommes personnellement impliqués et donc nous pouvons plus loin et aussi embellir volontairement en ce qui concerne ce point de vue particulier que nous tenons par rapport à ce que nous croyons incontestablement ou ne nous transmet pas personnellement sur émotionnellement et plus spécifiquement si sexuellement

Mais lorsqu'on les examine de l'extérieur et de près, on regarde objectivement et même analytiquement ces hypothèses que nous considérons généralement et souvent consensuellement, ne sont guère plus que des fantaisies délirantes, commodes et volontairement habillées comme une réalité ferme et incontestée quand il y a peu ou pas de substance À l'un d'entre eux de soutenir cliniquement ces hypothèses souvent très franchement soutenues et ardemment adoptées, le préposé tenait fermement aux croyances ou encore aux aspirations profondément enracinées et affirmées que ces croyances donnent naissance. Et pourquoi tout départ clair et sensible, délibérément ou accidentellement occasionné, est encourageant, une victoire saine et valable pour le processus positif et stable de l'humain naturel et une sélection extensive d'espèces ainsi que l'accompagnement et, en termes réalistes, Ascendance du bon sens.


Mae debunking absoliwt o chwedl rhywiol!


Gan Stanley Collymore

Rydych yn troi fi ar mewn ffordd rwyf yn flaenorol yn meddwl
ei fod yn hynod annhebygol bod unrhyw un o fy cydnabod ar
unwaith gallai o bosibl yn ei wneud; i eich bod yn gwybod
yr hyn y maent yn ei ddweud: gyfarwydd hyd yn oed os
nad yw'n mewn gwirionedd yn magu dirmyg yn aml
gan ei natur fanwl ac agos gymdeithas yn ei wneud
atal y rhai sy'n yn cymryd rhan yn uniongyrchol o
mewn gwirionedd yn ffurfio perthynas ystyrlon
o natur unigryw rywiol bersonol ac yn arbennig felly. A bob
amser wedi cael gwybod ac yn ei dro cyhyd ddigwestiwn
yn credu hyn, dyfalu beth? Chi jyst digwydd i ddod
draw ar yr adeg iawn ac felly yn hawdd, ddarbwyllol
ac yn effeithiol ynof fi wedi gwir a'r gau hyn yn
drefnus eang a dwfn cyffredinol camsyniad
sydd gen i yn bersonol ac yn ddifeddwl
cyfrannu at am gymaint hir ac yn naturiol yn y
broses wedi pleasurably, ardently a mae'r
rhan fwyaf yn gadarnhaol gallaf llawen
yn dweud mewn perthynas â hyn oll
profi fwyaf argyhoeddiadol ym
mhob ffordd fy mod yn,
gadewch i ni ddweud,
ar y gorau yn eithaf
 mistakeningly
anghywir!

© Stanley V. Collymore
30 Mai, 2017.


Sylwadau Awdur:
Yn ddieithriad pob un ohonom ar ryw adeg neu'i gilydd o'r dechrau ein flynyddoedd glasoed unigol a'r sefyllfa sydd fel arfer yn datblygu gyda mwy o ddiddordeb wrth i ni heneiddio a dwyster ein dyhead rhywiol personol yn tyfu cryfach yn euog o un ai ddieithriad darbwyllo ein hunain neu o leiaf yn dechrau fwyaf daer ar yr hyn rydym yn eu hystyried yn gwmni ac ymarfer corff ar y cyd o berswadio ein hunain ein bod wedi naill ai wneud yn barod neu fel arall yn y broses o wneud hynny yr hyn yr ydym yn honni ein bod yn ddi-os yn gwybod, ac ein bod yn y bôn ar ôl yn y dywed rhywiol penodol rydym yn ymwneud yn bersonol â, ac felly gallwn ymhellach a hefyd yn barod addurno ar o ran y safbwynt penodol sydd gennym o ran yr hyn yr ydym yn credu ddiamheuol naill ai yn neu os nad yw'n bersonol troi ni ar emosiynol ac yn fwyaf penodol, felly yn rhywiol

Ond pan harholi'n allanol ac yn ofalus, yn edrych ar wrthrychol a hyd yn oed yn ddadansoddol tybiaethau hyn sydd gennym ar y cyfan ac yn aml mewn consensws yn fawr mwy na ffantasïau rhithiol wishful gyfleus a hunan-servingly gwisgo fel cwmni a realiti heb ei herio pan mewn gwirionedd does fawr ddim gwerthfawr sylwedd o gwbl i unrhyw un ohonynt i gefnogi'r clinigol hyn yn aml cynnal frwd ac yn arddel daer rhagdybiaethau, y gofalwr anghymodlon glynu at gredoau neu ymhellach dyheadau hen sefydlu a dywedodd hyderus credoau o'r fath yn arwain at. A pham y mae bod pob ymadael clir-dorri ac yn synhwyrol, a achosir yn fwriadol neu'n ddamweiniol, yn galonogol cadarn a buddugoliaeth gwerth chweil ar gyfer y broses gadarnhaol a sefydlog o dynol naturiol a detholiad o rywogaethau eang yn ogystal â'r cyd-fynd ac, mewn termau realistig, goruchafiaeth o synnwyr cyffredin.


Wednesday, 29 March 2017

The Moody Blues - Nights In White Satin

A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum

True love is about selflessly giving not selfishly or exploitatively taking!


By Stanley Collymore

Please have the courage and decency to give me back what you
have duplicitously and quite insultingly taken away from me;
and I’m specifically referring to my self-respect, self-worth
and human dignity that in the concertedly premeditated
fashion that you’ve so loathsomely done you have
gratuitously and most callously deprived me of.
And why it is that I’m so desperate now to
regain the previous state of affairs that before you
came into my life I was most happily ensconced in, and
also why I’m absolutely willing to make any reasonable
sacrifice that will ably assist in forever eradicating
the everyday unhappiness and strife that have
consistently bedevilled my life ever since
I innocently but now remorsefully made
 that fateful decision to be your wife.

A now intolerable and wholly impossible situation that I’ll
no longer either tolerate or consciously endure anymore
and why it is that I’m voluntarily and even willingly
prepared to overlook all the money that in your
exquisitely beguiling, I must say, and utterly
convincing charm offensive way when we
were happily courting naturally led me
to irresistibly, unavoidably and in practically every other
conceivable manner lose my head, enthusiastically and
carelessly succumb to and quite stupidly as it turned
out, it has to be said, inadvertently allowed you to
gyp me. A complete idiot you must surely have
gleefully concluded of me in the aftermath of
what you did; easy pickings for you on your
part and all from a besotted woman freely
and explicitly declaring to you what was
honestly and lovingly in her heart but
all the same seen by you as someone
with more money and a credulous
nature than usual common sense.

And you were probably right then. But guess what? I’m no
longer that feckless female you attributed to me and then
duped into marry you, for in the interim amid my first
meeting you and now I’ve been forced expeditiously
from our marital point of view, albeit distressingly,
agonizingly but none the less honestly admit, to
fundamental changes in my personal life that
preceding your eventual coming along and
essentially ruining my life in addition to
critically endangering my entire wellbeing, I just couldn’t
have ever imagined myself doing. But I’ve changed, all
the same, and for the better! And therefore there’s no
likely chance now of my ever wanting to stay with
you let alone continuing to be your convenient
doormat, dutiful spouse or obedient woman.
And that doesn’t simply apply to you my
soon to be ex-husband but every other
man who thinks and acts as you do.
So good riddance to bad rubbish I
say, for as far as you’re affected
I’m well and truly on my way!

© Stanley V. Collymore
28 March 2017.


Author’s Remarks:
This poem was inspired by an interesting, open-hearted, laughable at times but all the same a very intense conversation that I had with a personal acquaintance of mine who of her own volition, because she trusted me she complimentarily assured and confided in me, related the corresponding events to me. In the course of our conversation I told her that her story had all the hallmarks for being a very instructional and inspiring poem that I would very much like to write, she already knew that I’m a poet, but that in my doing so if she had no objections to my writing the said poem I would quite naturally, meticulously retain her anonymity as well as studiously protect her identity and the confidences she’d freely but trustingly entrusted in me.

In response she spontaneously but laughingly and encouragingly replied: “Name the bastard, I don’t mind!” However, in all fairness to her as well as professionally to myself I decided not to, for once these things are out there online they tend to permanently stay there, and a decision made in haste or out of revenge might very well be regretted much later once the anger or even the hate that instigated it have themselves grossly diminished.

Besides, not yet a mother herself this personal acquaintance of mine confided that she would despite her unpleasant experiences with her now ex-husband nevertheless with someone that she could genuinely trust love to have children, and given those circumstances I felt that I didn’t want to unnecessarily, if at all, inflict a needless burden on any future children my acquaintance may have and in the process lumber them with an intolerable and degrading legacy that stemmed from the now defunct relationship between their mother and this utterly loathsome, manipulative, avaricious and lowlife scum of an individual that their Mum had unfortunately married.

But even so and while it’s honest on my part to say that this poem was specifically written for this personal acquaintance of mine and likewise is unquestionably dedicated to her just as it’s similarly penned from a female’s perspective, I must furthermore say that anyone: female, male, married, engaged, living in a partnership or single who can individually relate to my personal acquaintance’s experiences or have yourself been in a similar situation that is itself troublesomely laden with its deeply traumatic or disturbing involvement in relation to your personal love life are quite at liberty, if you want to, to empathize with this poem and draw whatever comfort or lessons that you can from it. And I sincerely hope that you do.



Wahre Liebe ist über selbstloses Geben nicht egoistisch oder ausbeuterisch!


Von Stanley Collymore

Bitte haben Sie den Mut, mir zurückzugeben, was Sie dupliziert
haben und ganz beleidigend von mir weggenommen; Und
ich bin speziell unter Bezugnahme auf meine Selbstachtung,
Selbstwert und menschliche Würde dass in der konzertierten
vorsätzlichen  Mode, die Sie haben so ehrfürchtig
getan hast du unentgeltlich und die meisten
rücksichtslos beraubt mich. Und warum ist es so
so verzweifelt jetzt, um den vorherigen Zustand der
Angelegenheiten wiederzuerobern, die vorher
sie sind in mein Leben gekommen, ich war
am glücklichsten eingeliefert, und auch
warum bin ich absolut bereit, irgendwelche vernünftig
zu machen das Opfer, das bei ewigen Ausrottungen behilflich
sein wird das alltägliche Unglück und Streit, die haben
Konsequent mein Leben seitdem verschärft ich
unschuldig aber jetzt reumütig gemacht diese
 schicksalhafte Entscheidung,
deine Frau zu sein.

Eine jetzt unerträgliche und völlig unmögliche Situation, die
ich werde nicht mehr tolerieren oder bewusst ertragen und
warum ist es, dass ich freiwillig und sogar bereitwillig
bin Bereit, das ganze Geld zu übersehen, das in
deinem Exquisit betörend, muss ich sagen,
und ganz überzeugenden Charme beleidigenden Weg,
wenn wir ich freue mich natürlich, mich natürlich
zu führen unwiderstehlich, unvermeidlich und
praktisch jeder andere denkbare Weise verliere meinen
Kopf, enthusiastisch und sorglos erliegen und ganz
dumm, als es sich umdrehte Out, es muss gesagt
werden, versehentlich erlaubt Ihnen zu Gyp
mich ein kompletter Idiot, den Sie sicherlich haben
müssen enttäuscht von mir in der nachher von
was du getan hast; Einfache Kommissionierung für
Sie auf Ihrem Teil und alles von einer gezählten
Frau frei und erklärte dir ausdrücklich, was
war ehrlich und liebevoll in ihrem Herzen
aber alles von dir als jemand gesehen
mit mehr geld und einem leichtgläubigen
Natur als gewöhnlicher gesunder
Menschenverstand.

Und du warst wohl recht Aber rate mal was? Ich bin kein
länger die dumme Frau, die du mir zugeschrieben hast
und dann Dich in heiraten, denn in der Zwischenzeit
unter meinem ersten Treffen Sie sich und jetzt bin
ich zügig gezwungen worden aus unserer maritimen Sicht,
wenn auch schmerzlich, quälend aber trotzdem ehrlich
zugeben grundlegende Veränderungen in meinem
persönlichen Leben, dass vor deinem eventuellen kommen
und im Wesentlichen ruiniert mein Leben zusätzlich zu
kritisch gefährdet mein gesamtes Wohlbefinden, ich
konnte einfach nicht habe mir jemals gedacht, mich
zu tun. Aber ich habe mich verändert das gleiche,
und zum Besseren! Und deshalb gibt es keine
wahrscheinliche Chance, dass ich jemals mit
mir bleiben möchte du ließ dich alleine
weiter machen Fußmatte, pflichtbewusste Ehefrau
oder gehorsame Frau. Und das gilt nicht einfach
bei dir bald Ex-Mann aber jeder andere Mann,
der denkt und handelt, wie Sie es tun so gute
riddance zu schlechtem Müll ich Sagen
Sie, so weit wie Sie betroffen sind
Ich bin gut und wirklich
auf meinem Weg!

© Stanley V. Collymore
28. März 2017


Anmerkungen des Autors:
Dieses Gedicht wurde von einem interessanten, offenherzigen, lächerlich zu Zeiten inspiriert, aber trotzdem ein sehr intensives Gespräch, das ich mit einer persönlichen Bekanntschaft von mir hatte, die von ihrem eigenen Willen war, weil sie mir vertraute, dass sie mich komplementär versicherte und mir vertraute, Verwandte die entsprechenden ereignisse an mich. Im Laufe unserer Konversation erzählte ich ihr, dass ihre Geschichte all das Kennzeichen für ein sehr lehrreiches und inspirierendes Gedicht hatte, das ich sehr gerne schreiben würde, sie wusste schon, dass ich ein Dichter bin, aber das in dem, wenn ich das tue Sie hatte keine Einwände gegen mein Schreiben, das Gedicht, das ich ganz natürlich, ihre Anonymität sorgfältig beibehalten und ihre Identität und die Vertraulichkeiten, die sie frei, aber vertrauensvoll anvertraut hatte, sorgfältig zu schützen.

Als Antwort sprach sie spontan, aber lachend und ermutigend antwortete: "Nennen Sie den Bastard, ich habe nichts dagegen!" Doch in aller Fairness für sie und beruflich zu mir selbst entschied ich mich nicht, denn diese Dinge sind da draußen online sie neigen Dauerhaft dort zu bleiben, und eine Entscheidung, die in Eile oder aus Rache getroffen wurde, kann sehr viel später bereut werden, sobald der Zorn oder sogar der Hass, der ihn angezettelt hat, sich grob vermindert hat.

Außerdem hat noch keine Mutter selbst diese persönliche Bekanntschaft von mir vertraut, dass sie trotz ihrer unangenehmen Erfahrungen mit ihr jetzt Ex-Mann dennoch mit jemandem, dass sie wirklich vertrauen lieben konnte, um Kinder zu haben, und unter diesen Umständen fühlte ich, dass ich nicht Wollen unnötig, wenn überhaupt, eine unnötige Belastung für künftige Kinder, die meine Bekanntschaft haben kann, und in dem Prozeß sie mit einem unerträglichen und erniedrigenden Erbe, das aus der jetzt verstorbenen Beziehung zwischen ihrer Mutter und diesem völlig abscheulichen, manipulativen, geizigen, Und lowlife Abschaum einer Person, die ihre Mama leider verheiratet hatte.

Aber auch so und während es ehrlich ist, zu sagen, dass dieses Gedicht speziell für diese persönliche Bekanntschaft von mir geschrieben wurde und ebenfalls zweifellos ihr gewidmet ist, genau wie es aus der Perspektive eines Weibes ähnlich ist, muss ich auch sagen, dass jemand: weiblich, Männlich, verheiratet, engagiert, in einer Partnerschaft oder Einzelperson leben, die sich individuell auf die Erfahrungen meiner persönlichen Bekannten beziehen können oder sich in einer ähnlichen Situation befinden, die selbst mit ihrer tief traumatischen oder beunruhigenden Mitwirkung in Bezug auf Ihr persönliches Liebesleben beunruhigt ist, sind ganz In Freiheit, wenn du willst, um mit diesem Gedicht einzufühlen und zu zeichnen, was Trost oder Lehren, die du daraus kannst. Und ich hoffe aufrichtig, dass du es tust.


Le véritable amour est de donner désintéressement non pas égoïstement ou exploitation!


Par Stanley Collymore

S'il vous plaît avoir le courage de me rendre ce que vous avez
duplicité et tout à fait insultant m'ont ôté; Et je suis
spécifiquement faisant référence à mon respect de soi,
 à mon estime de soi et à ma dignité humaine que
dans la mode prémeditée que vous avez
si abominablement fait vous avez gratuitement
et la plupart me privait insensiblement. Et pourquoi est-ce que
je suis tant désespéré de retrouver l'état antérieur des choses
qui vous êtes venus dans ma vie, j'ai été très heureusement
installé, et aussi pourquoi je suis absolument prêt à faire
des Sacrifice qui aidera bien à éradiquer à jamais
le malheur quotidien et les conflits qui ont
constamment mis à mal ma vie depuis
Je innocemment mais maintenant
remorsefully fait cette fatale
décision d'être votre femme.

Une situation maintenant intolérable et totalement
impossible que je vais ne tolèrent plus ou ne
supportent plus consciemment et pourquoi
c'est que je suis volontaire et même
volontairement prêts à négliger
tout l'argent qui, dans votre
exquise, je dois dire, et
tout à fait Façon offensive charmante quand nous
Ont été joyeusement courtiser naturellement
m'a conduit irrésistible, inévitablement et
pratiquement tous les autres Perdre la
tête, avec enthousiasme et succombent avec
précaution et de façon tout à fait stupide
out, il faut le dire, vous a par inadvertance permis de
Gyp moi Un idiot complet, vous devez sûrement
avoir Joyeusement conclu de moi à la suite de
ce que tu as fait; Facile pour vous sur votre
Partie et tout d'une femme embêtée
librement Et vous déclarant explicitement ce qui
était Honnêtement et avec amour dans son
cœur mais tout de même vu par vous
comme quelqu'un avec plus
d'argent et un crédule
Nature que le bon
sens habituel.

Et vous avez probablement raison alors. Mais
devinez quoi? Je ne suis pas plus longtemps que
la femelle feckless vous m'attribue et puis
vous marier, car dans l'intervalle, au
milieu de ma première vous rencontrer et
maintenant j'ai été forcé rapidement
de notre point de vue conjugal,
bien que péniblement, mais néanmoins
honnêtement admettre, changements
fondamentaux dans ma vie
personnelle précédant votre éventuelle venue et
essentiellement ruiner ma vie en plus de
Mettant gravement en danger mon
bien-être, je ne pouvais Je me suis jamais imaginé.
Mais j'ai changé, tout le même, et pour le mieux! Et
donc il n'y a pas de Chance probable maintenant
de mon jamais vouloir rester avec vous laissez
seul à continuer d'être votre pratique Paillasson,
époux respectueux ou femme obéissante.
et cela ne s'applique pas simplement à
vous mon Bientôt ex-mari mais tous
les autres Homme qui pense et agit
comme vous. si bon débarras à
la mauvaise dire, pour autant
que vous êtes affecté Je suis
bien et vraiment sur
mon chemin!

© Stanley V. Collymore
28 mars 2017.


Remarques de l'auteur:
Ce poème a été inspiré par un intéressant, ouvert de cœur, ridicule parfois, mais tout de même une conversation très intense que j'ai eu avec une connaissance personnelle de la mienne qui, de son propre gré, parce qu'elle m'a fait confiance elle m'a assuré et confié en moi, M'a relaté les événements correspondants. Au cours de notre conversation, je lui ai dit que son histoire avait toutes les caractéristiques pour être un poème très instructif et inspirant que j'aimerais beaucoup écrire, elle savait déjà que je suis un poète, mais que dans mon faire si Elle n'avait aucune objection à ce que j'écrivais le poème que je disais tout naturellement, gardant méticuleusement son anonymat et protégeant soigneusement son identité et les confidences qu'elle m'avait confiées librement mais confiantement.

En réponse, elle a spontanément mais riant et encourageant a répondu: «Nom du bâtard, je ne me dérange pas!" Cependant, en toute équité pour elle ainsi que professionnellement à moi-même, j'ai décidé de ne pas, pour une fois, De rester en permanence là-bas, et une décision prise à la hâte ou par vengeance pourrait très bien être regretté beaucoup plus tard, une fois que la colère ou même la haine qui l'a incité ont eux-mêmes considérablement diminué.

D'ailleurs, pas encore une mère elle-même cette connaissance personnelle de la mienne a confié qu'elle serait en dépit de ses expériences désagréables avec son maintenant ex-mari néanmoins avec quelqu'un qu'elle pouvait véritablement faire confiance à l'amour d'avoir des enfants, et compte tenu de ces circonstances j'ai senti que je n'ai pas Veulent inutilement, voire pas du tout, infliger un fardeau inutile à tous les futurs enfants que ma connaissance peut avoir et, dans le processus, les débarrasser d'un héritage intolérable et dégradant qui découle de la relation maintenant défunte entre leur mère et ce complètement détestable, manipulateur, avare Et l'écume faible d'un individu que leur maman avait malheureusement marié.

Mais même si c'est honnête de ma part de dire que ce poème a été spécifiquement écrit pour cette connaissance personnelle de la mienne et est également incontestablement dédié à elle tout comme il est similairement écrit sous la perspective d'une femme, je dois en outre dire que n'importe qui: Mâle, marié, engagé, vivant en partenariat ou célibataire qui peut individuellement se rapporter aux expériences de ma connaissance personnelle ou vous-même été dans une situation semblable qui est lui-même chargés lourdement de son implication profondément traumatique ou inquiétante en relation à votre vie amoureuse personnelle sont tout à fait À la liberté, si vous voulez, à l'empathie avec ce poème et tirer tout le confort ou les leçons que vous pouvez en tirer. Et j'espère sincèrement que vous le faites.


Gwir gariad yn ymwneud anhunanol roi dim hunanol neu gymryd exploitatively!


Gan Stanley Collymore

Os gwelwch yn dda ddigon dewr i roi i mi yn ôl yr hyn yr
ydych chi wedi duplicitously ac yn eithaf cymryd
insultingly oddi wrthyf; ac rwy'n benodol gan
gyfeirio at fy hunan-barch, hunan-werth
ac urddas dynol  hynny yn y
ffasiwn rhagfwriadol concertedly
yr ydych wedi felly gwneud loathsomely eich
bod wedi gratuitously ac mae'r rhan fwyaf callously mi
hamddifadu o. A pham y mae fy mod mor daer yn
awr i adennill cyflwr blaenorol o faterion, cyn
Daeth chi i mewn i fy mywyd roeddwn yn
ensconced fwyaf hapus mewn, ac hefyd pam yr wyf
yn hollol barod i wneud unrhyw rhesymol aberth a
fydd yn fedrus cynorthwyo i byth dileu y anhapusrwydd
bob dydd a chynnen sydd â plagio gyson fy mywyd
byth ers hynny Rwyf yn ddiniwed ond erbyn hyn
a wnaed remorsefully y penderfyniad
tyngedfennol yn wraig.

Mae sefyllfa bellach yn annioddefol ac yn hollol amhosibl
y 'n annhymerus' bellach naill ai'n goddef neu'n goddef
anymore ymwybodol a pham ei fod yn fy mod yn
wirfoddol a hyd yn oed yn barod yn barod i
edrych dros yr holl arian y mae yn eich
exquisitely hudolus, mae'n rhaid i mi
ddweud, ac yn gwbl swyn argyhoeddiadol
ffordd sarhaus pan fyddwn yn hapus
caru fy arwain yn naturiol
i irresistibly, yn anochel ac yn bron pob eraill
ffordd bosibl yn colli fy mhen, yn frwdfrydig ac yn
ddiofal ildio i ac yn eithaf wirion fel y digwyddodd
allan, mae'n rhaid dweud, rydych yn caniatáu anfwriadol i
gyp fi. Mae idiot cyflawn, rhaid i chi yn sicr gael
casgliad gleefully o fi yn sgil beth wnaethoch
chi; enillion hawdd i chi ar eich rhan a phob
gan fenyw besotted rhydd ac yn datgan yn
glir i chi beth oedd onest ac yn gariadus
yn ei chalon, ond gyd yr un fath a
welwyd gennych fel rhywun
gyda mwy o arian a credulous
natur na synnwyr
cyffredin arferol.

Ac mae'n debyg eich bod yn iawn bryd hynny. Ond
dyfalu beth? Dydw i ddim yn hirach fenyw sy'n glem chi
priodoli i mi ac yna twyllo i briodi i chi, er yn y
cyfamser yng  nghanol fy cyntaf cwrdd â chi
ac yn awr rwyf
wedi bod yn eu gorfodi yn gyflym
oddi wrth ein man priodasol o farn, er yn
distressingly, boenus ond nid y lleiaf yn onest
cyfaddef, i newidiadau sylfaenol yn fy mywyd personol
y cyn eich pen draw yn dod draw i ei hanfod difetha fy
mywyd yn ogystal â feirniadol beryglu fy lles cyfan,
yr wyf yn nid yn unig y gallwn wedi erioed wedi
dychmygu fy hun yn gwneud. Ond yr wyf wedi
newid, pob yr un fath, ac er gwell! Ac am hynny
does dim siawns debygol yn awr fy erioed
eisiau aros gyda ydych heb sôn am barhau i
fod yn eich gyfleus fat y drws, priod ufudd
neu fenyw ufudd. Ac nid yw hynny'n
syml berthnasol i chi fy fuan i fod yn cyn-wr, ond
bob yn ail dyn sy'n meddwl ac yn gweithredu
fel yr ydych yn ei wneud. riddance Felly da
i sbwriel gwael i mi ddweud, er cyn belled
ag eich bod yn effeithio ar Rwy'n
dda ac yn wir ar fy ffordd!

© Stanley V. Collymore
Mawrth 28, 2017.


Sylwadau Awdur:
Mae'r gerdd ei ysbrydoli gan chwerthinllyd diddorol, yn agored-galon, ar adegau ond mae pob yr un fath sgwrs ddwys iawn a gefais gyda adnabyddiaeth bersonol i mi sy'n ei gwirfodd, gan ei bod yn ymddiried i mi sicrhaodd complimentarily ac ymddiried ynof fi, gysylltiedig â digwyddiadau sy'n cyfateb i mi. Yn ystod ein sgwrs Dywedais wrthi fod gan ei stori holl nodweddion am fod yn gerdd hyfforddi ac ysbrydoledig iawn y byddwn yn fawr iawn i ysgrifennu, mae hi eisoes yn gwybod fy mod yn fardd, ond yn fy wneud hynny os oedd ganddi unrhyw wrthwynebiad fy ysgrifennu'r gerdd dweud y byddwn yn ddigon naturiol, meticulously gadw ei anhysbysrwydd yn ogystal â diogelu ei hunaniaeth a'r cyfrinachau byddai hi'n ymddiried yn rhydd ond trustingly ynof studiously.

Mewn ymateb iddi yn ddigymell, ond laughingly ac yn galonogol atebodd: "Enwch y bastard, nid wyf yn meddwl!" Fodd bynnag, er tegwch iddi yn ogystal ag yn broffesiynol i mi fy hun yr wyf yn penderfynu peidio â, am unwaith y pethau hyn yn cael eu allan yno ar-lein maent yn tueddu i aros yno yn barhaol, ac efallai y penderfyniad a wnaed ar frys neu allan o dial yn dda iawn yn cael ei difaru llawer hwyrach unwaith y bydd y dicter neu hyd yn oed y casineb sy'n cychwyn yn cael eu hunain yn lleihau yn ofnadwy.

Eithr, nid yw eto yn fam ei hun y adnabyddiaeth bersonol i mi ymddiriedodd ei bod hi fyddai er gwaethaf ei phrofiadau annymunol gyda hi nawr chyn-wr er hynny gyda rhywun y gallai cariad wirioneddol ymddiried i gael plant, ac o ystyried yr amgylchiadau hynny roeddwn i'n teimlo nad oeddwn yn gwneud eisiau ddiangen, os o gwbl, achosi baich diangen ar unrhyw blant yn y dyfodol a allai fy acquaintance wedi ac yn y broses yn eu lumber gyda etifeddiaeth annioddefol a diraddiol sy'n deillio o'r berthynas sydd bellach wedi diflannu rhwng eu mam ac mae hyn yn gwbl ffiaidd, ystrywgar, avaricious a llysnafedd chynullis unigolyn fod eu mam wedi priodi yn anffodus.

Ond hyd yn oed felly, ac er ei fod yn onest ar fy rhan i ddweud bod y gerdd hon ei ysgrifennu yn benodol ar gyfer y adnabyddiaeth bersonol i mi ac yn yr un modd yn ymroddedig ddiamheuol iddi yn union fel ei fod yn corlannu yn yr un modd o safbwynt fenyw, a rhaid imi gyfaddef ymhellach fod unrhyw un: benyw, dynion, yn briod, yn ymwneud, yn byw mewn partneriaeth neu sengl sy'n gallu ymwneud yn unigol i brofiadau fy adnabyddiaeth bersonol neu wedi eich hun wedi bod mewn sefyllfa debyg sydd ei hun troublesomely llwythog gyda'i chyfranogiad trawmatig ddwfn neu aflonyddu mewn perthynas â'ch bywyd carwriaethol personol yn eithaf yn rhydd, os ydych yn dymuno, i empatheiddio â gerdd hon a thynnu pa bynnag cysur neu wersi y gallwch ohono. Ac yr wyf yn mawr obeithio eich bod yn ei wneud.