Translate

Wednesday, 29 March 2017

True love is about selflessly giving not selfishly or exploitatively taking!


By Stanley Collymore

Please have the courage and decency to give me back what you
have duplicitously and quite insultingly taken away from me;
and I’m specifically referring to my self-respect, self-worth
and human dignity that in the concertedly premeditated
fashion that you’ve so loathsomely done you have
gratuitously and most callously deprived me of.
And why it is that I’m so desperate now to
regain the previous state of affairs that before you
came into my life I was most happily ensconced in, and
also why I’m absolutely willing to make any reasonable
sacrifice that will ably assist in forever eradicating
the everyday unhappiness and strife that have
consistently bedevilled my life ever since
I innocently but now remorsefully made
 that fateful decision to be your wife.

A now intolerable and wholly impossible situation that I’ll
no longer either tolerate or consciously endure anymore
and why it is that I’m voluntarily and even willingly
prepared to overlook all the money that in your
exquisitely beguiling, I must say, and utterly
convincing charm offensive way when we
were happily courting naturally led me
to irresistibly, unavoidably and in practically every other
conceivable manner lose my head, enthusiastically and
carelessly succumb to and quite stupidly as it turned
out, it has to be said, inadvertently allowed you to
gyp me. A complete idiot you must surely have
gleefully concluded of me in the aftermath of
what you did; easy pickings for you on your
part and all from a besotted woman freely
and explicitly declaring to you what was
honestly and lovingly in her heart but
all the same seen by you as someone
with more money and a credulous
nature than usual common sense.

And you were probably right then. But guess what? I’m no
longer that feckless female you attributed to me and then
duped into marry you, for in the interim amid my first
meeting you and now I’ve been forced expeditiously
from our marital point of view, albeit distressingly,
agonizingly but none the less honestly admit, to
fundamental changes in my personal life that
preceding your eventual coming along and
essentially ruining my life in addition to
critically endangering my entire wellbeing, I just couldn’t
have ever imagined myself doing. But I’ve changed, all
the same, and for the better! And therefore there’s no
likely chance now of my ever wanting to stay with
you let alone continuing to be your convenient
doormat, dutiful spouse or obedient woman.
And that doesn’t simply apply to you my
soon to be ex-husband but every other
man who thinks and acts as you do.
So good riddance to bad rubbish I
say, for as far as you’re affected
I’m well and truly on my way!

© Stanley V. Collymore
28 March 2017.


Author’s Remarks:
This poem was inspired by an interesting, open-hearted, laughable at times but all the same a very intense conversation that I had with a personal acquaintance of mine who of her own volition, because she trusted me she complimentarily assured and confided in me, related the corresponding events to me. In the course of our conversation I told her that her story had all the hallmarks for being a very instructional and inspiring poem that I would very much like to write, she already knew that I’m a poet, but that in my doing so if she had no objections to my writing the said poem I would quite naturally, meticulously retain her anonymity as well as studiously protect her identity and the confidences she’d freely but trustingly entrusted in me.

In response she spontaneously but laughingly and encouragingly replied: “Name the bastard, I don’t mind!” However, in all fairness to her as well as professionally to myself I decided not to, for once these things are out there online they tend to permanently stay there, and a decision made in haste or out of revenge might very well be regretted much later once the anger or even the hate that instigated it have themselves grossly diminished.

Besides, not yet a mother herself this personal acquaintance of mine confided that she would despite her unpleasant experiences with her now ex-husband nevertheless with someone that she could genuinely trust love to have children, and given those circumstances I felt that I didn’t want to unnecessarily, if at all, inflict a needless burden on any future children my acquaintance may have and in the process lumber them with an intolerable and degrading legacy that stemmed from the now defunct relationship between their mother and this utterly loathsome, manipulative, avaricious and lowlife scum of an individual that their Mum had unfortunately married.

But even so and while it’s honest on my part to say that this poem was specifically written for this personal acquaintance of mine and likewise is unquestionably dedicated to her just as it’s similarly penned from a female’s perspective, I must furthermore say that anyone: female, male, married, engaged, living in a partnership or single who can individually relate to my personal acquaintance’s experiences or have yourself been in a similar situation that is itself troublesomely laden with its deeply traumatic or disturbing involvement in relation to your personal love life are quite at liberty, if you want to, to empathize with this poem and draw whatever comfort or lessons that you can from it. And I sincerely hope that you do.



Wahre Liebe ist über selbstloses Geben nicht egoistisch oder ausbeuterisch!


Von Stanley Collymore

Bitte haben Sie den Mut, mir zurückzugeben, was Sie dupliziert
haben und ganz beleidigend von mir weggenommen; Und
ich bin speziell unter Bezugnahme auf meine Selbstachtung,
Selbstwert und menschliche Würde dass in der konzertierten
vorsätzlichen  Mode, die Sie haben so ehrfürchtig
getan hast du unentgeltlich und die meisten
rücksichtslos beraubt mich. Und warum ist es so
so verzweifelt jetzt, um den vorherigen Zustand der
Angelegenheiten wiederzuerobern, die vorher
sie sind in mein Leben gekommen, ich war
am glücklichsten eingeliefert, und auch
warum bin ich absolut bereit, irgendwelche vernünftig
zu machen das Opfer, das bei ewigen Ausrottungen behilflich
sein wird das alltägliche Unglück und Streit, die haben
Konsequent mein Leben seitdem verschärft ich
unschuldig aber jetzt reumütig gemacht diese
 schicksalhafte Entscheidung,
deine Frau zu sein.

Eine jetzt unerträgliche und völlig unmögliche Situation, die
ich werde nicht mehr tolerieren oder bewusst ertragen und
warum ist es, dass ich freiwillig und sogar bereitwillig
bin Bereit, das ganze Geld zu übersehen, das in
deinem Exquisit betörend, muss ich sagen,
und ganz überzeugenden Charme beleidigenden Weg,
wenn wir ich freue mich natürlich, mich natürlich
zu führen unwiderstehlich, unvermeidlich und
praktisch jeder andere denkbare Weise verliere meinen
Kopf, enthusiastisch und sorglos erliegen und ganz
dumm, als es sich umdrehte Out, es muss gesagt
werden, versehentlich erlaubt Ihnen zu Gyp
mich ein kompletter Idiot, den Sie sicherlich haben
müssen enttäuscht von mir in der nachher von
was du getan hast; Einfache Kommissionierung für
Sie auf Ihrem Teil und alles von einer gezählten
Frau frei und erklärte dir ausdrücklich, was
war ehrlich und liebevoll in ihrem Herzen
aber alles von dir als jemand gesehen
mit mehr geld und einem leichtgläubigen
Natur als gewöhnlicher gesunder
Menschenverstand.

Und du warst wohl recht Aber rate mal was? Ich bin kein
länger die dumme Frau, die du mir zugeschrieben hast
und dann Dich in heiraten, denn in der Zwischenzeit
unter meinem ersten Treffen Sie sich und jetzt bin
ich zügig gezwungen worden aus unserer maritimen Sicht,
wenn auch schmerzlich, quälend aber trotzdem ehrlich
zugeben grundlegende Veränderungen in meinem
persönlichen Leben, dass vor deinem eventuellen kommen
und im Wesentlichen ruiniert mein Leben zusätzlich zu
kritisch gefährdet mein gesamtes Wohlbefinden, ich
konnte einfach nicht habe mir jemals gedacht, mich
zu tun. Aber ich habe mich verändert das gleiche,
und zum Besseren! Und deshalb gibt es keine
wahrscheinliche Chance, dass ich jemals mit
mir bleiben möchte du ließ dich alleine
weiter machen Fußmatte, pflichtbewusste Ehefrau
oder gehorsame Frau. Und das gilt nicht einfach
bei dir bald Ex-Mann aber jeder andere Mann,
der denkt und handelt, wie Sie es tun so gute
riddance zu schlechtem Müll ich Sagen
Sie, so weit wie Sie betroffen sind
Ich bin gut und wirklich
auf meinem Weg!

© Stanley V. Collymore
28. März 2017


Anmerkungen des Autors:
Dieses Gedicht wurde von einem interessanten, offenherzigen, lächerlich zu Zeiten inspiriert, aber trotzdem ein sehr intensives Gespräch, das ich mit einer persönlichen Bekanntschaft von mir hatte, die von ihrem eigenen Willen war, weil sie mir vertraute, dass sie mich komplementär versicherte und mir vertraute, Verwandte die entsprechenden ereignisse an mich. Im Laufe unserer Konversation erzählte ich ihr, dass ihre Geschichte all das Kennzeichen für ein sehr lehrreiches und inspirierendes Gedicht hatte, das ich sehr gerne schreiben würde, sie wusste schon, dass ich ein Dichter bin, aber das in dem, wenn ich das tue Sie hatte keine Einwände gegen mein Schreiben, das Gedicht, das ich ganz natürlich, ihre Anonymität sorgfältig beibehalten und ihre Identität und die Vertraulichkeiten, die sie frei, aber vertrauensvoll anvertraut hatte, sorgfältig zu schützen.

Als Antwort sprach sie spontan, aber lachend und ermutigend antwortete: "Nennen Sie den Bastard, ich habe nichts dagegen!" Doch in aller Fairness für sie und beruflich zu mir selbst entschied ich mich nicht, denn diese Dinge sind da draußen online sie neigen Dauerhaft dort zu bleiben, und eine Entscheidung, die in Eile oder aus Rache getroffen wurde, kann sehr viel später bereut werden, sobald der Zorn oder sogar der Hass, der ihn angezettelt hat, sich grob vermindert hat.

Außerdem hat noch keine Mutter selbst diese persönliche Bekanntschaft von mir vertraut, dass sie trotz ihrer unangenehmen Erfahrungen mit ihr jetzt Ex-Mann dennoch mit jemandem, dass sie wirklich vertrauen lieben konnte, um Kinder zu haben, und unter diesen Umständen fühlte ich, dass ich nicht Wollen unnötig, wenn überhaupt, eine unnötige Belastung für künftige Kinder, die meine Bekanntschaft haben kann, und in dem Prozeß sie mit einem unerträglichen und erniedrigenden Erbe, das aus der jetzt verstorbenen Beziehung zwischen ihrer Mutter und diesem völlig abscheulichen, manipulativen, geizigen, Und lowlife Abschaum einer Person, die ihre Mama leider verheiratet hatte.

Aber auch so und während es ehrlich ist, zu sagen, dass dieses Gedicht speziell für diese persönliche Bekanntschaft von mir geschrieben wurde und ebenfalls zweifellos ihr gewidmet ist, genau wie es aus der Perspektive eines Weibes ähnlich ist, muss ich auch sagen, dass jemand: weiblich, Männlich, verheiratet, engagiert, in einer Partnerschaft oder Einzelperson leben, die sich individuell auf die Erfahrungen meiner persönlichen Bekannten beziehen können oder sich in einer ähnlichen Situation befinden, die selbst mit ihrer tief traumatischen oder beunruhigenden Mitwirkung in Bezug auf Ihr persönliches Liebesleben beunruhigt ist, sind ganz In Freiheit, wenn du willst, um mit diesem Gedicht einzufühlen und zu zeichnen, was Trost oder Lehren, die du daraus kannst. Und ich hoffe aufrichtig, dass du es tust.


Le véritable amour est de donner désintéressement non pas égoïstement ou exploitation!


Par Stanley Collymore

S'il vous plaît avoir le courage de me rendre ce que vous avez
duplicité et tout à fait insultant m'ont ôté; Et je suis
spécifiquement faisant référence à mon respect de soi,
 à mon estime de soi et à ma dignité humaine que
dans la mode prémeditée que vous avez
si abominablement fait vous avez gratuitement
et la plupart me privait insensiblement. Et pourquoi est-ce que
je suis tant désespéré de retrouver l'état antérieur des choses
qui vous êtes venus dans ma vie, j'ai été très heureusement
installé, et aussi pourquoi je suis absolument prêt à faire
des Sacrifice qui aidera bien à éradiquer à jamais
le malheur quotidien et les conflits qui ont
constamment mis à mal ma vie depuis
Je innocemment mais maintenant
remorsefully fait cette fatale
décision d'être votre femme.

Une situation maintenant intolérable et totalement
impossible que je vais ne tolèrent plus ou ne
supportent plus consciemment et pourquoi
c'est que je suis volontaire et même
volontairement prêts à négliger
tout l'argent qui, dans votre
exquise, je dois dire, et
tout à fait Façon offensive charmante quand nous
Ont été joyeusement courtiser naturellement
m'a conduit irrésistible, inévitablement et
pratiquement tous les autres Perdre la
tête, avec enthousiasme et succombent avec
précaution et de façon tout à fait stupide
out, il faut le dire, vous a par inadvertance permis de
Gyp moi Un idiot complet, vous devez sûrement
avoir Joyeusement conclu de moi à la suite de
ce que tu as fait; Facile pour vous sur votre
Partie et tout d'une femme embêtée
librement Et vous déclarant explicitement ce qui
était Honnêtement et avec amour dans son
cœur mais tout de même vu par vous
comme quelqu'un avec plus
d'argent et un crédule
Nature que le bon
sens habituel.

Et vous avez probablement raison alors. Mais
devinez quoi? Je ne suis pas plus longtemps que
la femelle feckless vous m'attribue et puis
vous marier, car dans l'intervalle, au
milieu de ma première vous rencontrer et
maintenant j'ai été forcé rapidement
de notre point de vue conjugal,
bien que péniblement, mais néanmoins
honnêtement admettre, changements
fondamentaux dans ma vie
personnelle précédant votre éventuelle venue et
essentiellement ruiner ma vie en plus de
Mettant gravement en danger mon
bien-être, je ne pouvais Je me suis jamais imaginé.
Mais j'ai changé, tout le même, et pour le mieux! Et
donc il n'y a pas de Chance probable maintenant
de mon jamais vouloir rester avec vous laissez
seul à continuer d'être votre pratique Paillasson,
époux respectueux ou femme obéissante.
et cela ne s'applique pas simplement à
vous mon Bientôt ex-mari mais tous
les autres Homme qui pense et agit
comme vous. si bon débarras à
la mauvaise dire, pour autant
que vous êtes affecté Je suis
bien et vraiment sur
mon chemin!

© Stanley V. Collymore
28 mars 2017.


Remarques de l'auteur:
Ce poème a été inspiré par un intéressant, ouvert de cœur, ridicule parfois, mais tout de même une conversation très intense que j'ai eu avec une connaissance personnelle de la mienne qui, de son propre gré, parce qu'elle m'a fait confiance elle m'a assuré et confié en moi, M'a relaté les événements correspondants. Au cours de notre conversation, je lui ai dit que son histoire avait toutes les caractéristiques pour être un poème très instructif et inspirant que j'aimerais beaucoup écrire, elle savait déjà que je suis un poète, mais que dans mon faire si Elle n'avait aucune objection à ce que j'écrivais le poème que je disais tout naturellement, gardant méticuleusement son anonymat et protégeant soigneusement son identité et les confidences qu'elle m'avait confiées librement mais confiantement.

En réponse, elle a spontanément mais riant et encourageant a répondu: «Nom du bâtard, je ne me dérange pas!" Cependant, en toute équité pour elle ainsi que professionnellement à moi-même, j'ai décidé de ne pas, pour une fois, De rester en permanence là-bas, et une décision prise à la hâte ou par vengeance pourrait très bien être regretté beaucoup plus tard, une fois que la colère ou même la haine qui l'a incité ont eux-mêmes considérablement diminué.

D'ailleurs, pas encore une mère elle-même cette connaissance personnelle de la mienne a confié qu'elle serait en dépit de ses expériences désagréables avec son maintenant ex-mari néanmoins avec quelqu'un qu'elle pouvait véritablement faire confiance à l'amour d'avoir des enfants, et compte tenu de ces circonstances j'ai senti que je n'ai pas Veulent inutilement, voire pas du tout, infliger un fardeau inutile à tous les futurs enfants que ma connaissance peut avoir et, dans le processus, les débarrasser d'un héritage intolérable et dégradant qui découle de la relation maintenant défunte entre leur mère et ce complètement détestable, manipulateur, avare Et l'écume faible d'un individu que leur maman avait malheureusement marié.

Mais même si c'est honnête de ma part de dire que ce poème a été spécifiquement écrit pour cette connaissance personnelle de la mienne et est également incontestablement dédié à elle tout comme il est similairement écrit sous la perspective d'une femme, je dois en outre dire que n'importe qui: Mâle, marié, engagé, vivant en partenariat ou célibataire qui peut individuellement se rapporter aux expériences de ma connaissance personnelle ou vous-même été dans une situation semblable qui est lui-même chargés lourdement de son implication profondément traumatique ou inquiétante en relation à votre vie amoureuse personnelle sont tout à fait À la liberté, si vous voulez, à l'empathie avec ce poème et tirer tout le confort ou les leçons que vous pouvez en tirer. Et j'espère sincèrement que vous le faites.


Gwir gariad yn ymwneud anhunanol roi dim hunanol neu gymryd exploitatively!


Gan Stanley Collymore

Os gwelwch yn dda ddigon dewr i roi i mi yn ôl yr hyn yr
ydych chi wedi duplicitously ac yn eithaf cymryd
insultingly oddi wrthyf; ac rwy'n benodol gan
gyfeirio at fy hunan-barch, hunan-werth
ac urddas dynol  hynny yn y
ffasiwn rhagfwriadol concertedly
yr ydych wedi felly gwneud loathsomely eich
bod wedi gratuitously ac mae'r rhan fwyaf callously mi
hamddifadu o. A pham y mae fy mod mor daer yn
awr i adennill cyflwr blaenorol o faterion, cyn
Daeth chi i mewn i fy mywyd roeddwn yn
ensconced fwyaf hapus mewn, ac hefyd pam yr wyf
yn hollol barod i wneud unrhyw rhesymol aberth a
fydd yn fedrus cynorthwyo i byth dileu y anhapusrwydd
bob dydd a chynnen sydd â plagio gyson fy mywyd
byth ers hynny Rwyf yn ddiniwed ond erbyn hyn
a wnaed remorsefully y penderfyniad
tyngedfennol yn wraig.

Mae sefyllfa bellach yn annioddefol ac yn hollol amhosibl
y 'n annhymerus' bellach naill ai'n goddef neu'n goddef
anymore ymwybodol a pham ei fod yn fy mod yn
wirfoddol a hyd yn oed yn barod yn barod i
edrych dros yr holl arian y mae yn eich
exquisitely hudolus, mae'n rhaid i mi
ddweud, ac yn gwbl swyn argyhoeddiadol
ffordd sarhaus pan fyddwn yn hapus
caru fy arwain yn naturiol
i irresistibly, yn anochel ac yn bron pob eraill
ffordd bosibl yn colli fy mhen, yn frwdfrydig ac yn
ddiofal ildio i ac yn eithaf wirion fel y digwyddodd
allan, mae'n rhaid dweud, rydych yn caniatáu anfwriadol i
gyp fi. Mae idiot cyflawn, rhaid i chi yn sicr gael
casgliad gleefully o fi yn sgil beth wnaethoch
chi; enillion hawdd i chi ar eich rhan a phob
gan fenyw besotted rhydd ac yn datgan yn
glir i chi beth oedd onest ac yn gariadus
yn ei chalon, ond gyd yr un fath a
welwyd gennych fel rhywun
gyda mwy o arian a credulous
natur na synnwyr
cyffredin arferol.

Ac mae'n debyg eich bod yn iawn bryd hynny. Ond
dyfalu beth? Dydw i ddim yn hirach fenyw sy'n glem chi
priodoli i mi ac yna twyllo i briodi i chi, er yn y
cyfamser yng  nghanol fy cyntaf cwrdd â chi
ac yn awr rwyf
wedi bod yn eu gorfodi yn gyflym
oddi wrth ein man priodasol o farn, er yn
distressingly, boenus ond nid y lleiaf yn onest
cyfaddef, i newidiadau sylfaenol yn fy mywyd personol
y cyn eich pen draw yn dod draw i ei hanfod difetha fy
mywyd yn ogystal â feirniadol beryglu fy lles cyfan,
yr wyf yn nid yn unig y gallwn wedi erioed wedi
dychmygu fy hun yn gwneud. Ond yr wyf wedi
newid, pob yr un fath, ac er gwell! Ac am hynny
does dim siawns debygol yn awr fy erioed
eisiau aros gyda ydych heb sôn am barhau i
fod yn eich gyfleus fat y drws, priod ufudd
neu fenyw ufudd. Ac nid yw hynny'n
syml berthnasol i chi fy fuan i fod yn cyn-wr, ond
bob yn ail dyn sy'n meddwl ac yn gweithredu
fel yr ydych yn ei wneud. riddance Felly da
i sbwriel gwael i mi ddweud, er cyn belled
ag eich bod yn effeithio ar Rwy'n
dda ac yn wir ar fy ffordd!

© Stanley V. Collymore
Mawrth 28, 2017.


Sylwadau Awdur:
Mae'r gerdd ei ysbrydoli gan chwerthinllyd diddorol, yn agored-galon, ar adegau ond mae pob yr un fath sgwrs ddwys iawn a gefais gyda adnabyddiaeth bersonol i mi sy'n ei gwirfodd, gan ei bod yn ymddiried i mi sicrhaodd complimentarily ac ymddiried ynof fi, gysylltiedig â digwyddiadau sy'n cyfateb i mi. Yn ystod ein sgwrs Dywedais wrthi fod gan ei stori holl nodweddion am fod yn gerdd hyfforddi ac ysbrydoledig iawn y byddwn yn fawr iawn i ysgrifennu, mae hi eisoes yn gwybod fy mod yn fardd, ond yn fy wneud hynny os oedd ganddi unrhyw wrthwynebiad fy ysgrifennu'r gerdd dweud y byddwn yn ddigon naturiol, meticulously gadw ei anhysbysrwydd yn ogystal â diogelu ei hunaniaeth a'r cyfrinachau byddai hi'n ymddiried yn rhydd ond trustingly ynof studiously.

Mewn ymateb iddi yn ddigymell, ond laughingly ac yn galonogol atebodd: "Enwch y bastard, nid wyf yn meddwl!" Fodd bynnag, er tegwch iddi yn ogystal ag yn broffesiynol i mi fy hun yr wyf yn penderfynu peidio â, am unwaith y pethau hyn yn cael eu allan yno ar-lein maent yn tueddu i aros yno yn barhaol, ac efallai y penderfyniad a wnaed ar frys neu allan o dial yn dda iawn yn cael ei difaru llawer hwyrach unwaith y bydd y dicter neu hyd yn oed y casineb sy'n cychwyn yn cael eu hunain yn lleihau yn ofnadwy.

Eithr, nid yw eto yn fam ei hun y adnabyddiaeth bersonol i mi ymddiriedodd ei bod hi fyddai er gwaethaf ei phrofiadau annymunol gyda hi nawr chyn-wr er hynny gyda rhywun y gallai cariad wirioneddol ymddiried i gael plant, ac o ystyried yr amgylchiadau hynny roeddwn i'n teimlo nad oeddwn yn gwneud eisiau ddiangen, os o gwbl, achosi baich diangen ar unrhyw blant yn y dyfodol a allai fy acquaintance wedi ac yn y broses yn eu lumber gyda etifeddiaeth annioddefol a diraddiol sy'n deillio o'r berthynas sydd bellach wedi diflannu rhwng eu mam ac mae hyn yn gwbl ffiaidd, ystrywgar, avaricious a llysnafedd chynullis unigolyn fod eu mam wedi priodi yn anffodus.

Ond hyd yn oed felly, ac er ei fod yn onest ar fy rhan i ddweud bod y gerdd hon ei ysgrifennu yn benodol ar gyfer y adnabyddiaeth bersonol i mi ac yn yr un modd yn ymroddedig ddiamheuol iddi yn union fel ei fod yn corlannu yn yr un modd o safbwynt fenyw, a rhaid imi gyfaddef ymhellach fod unrhyw un: benyw, dynion, yn briod, yn ymwneud, yn byw mewn partneriaeth neu sengl sy'n gallu ymwneud yn unigol i brofiadau fy adnabyddiaeth bersonol neu wedi eich hun wedi bod mewn sefyllfa debyg sydd ei hun troublesomely llwythog gyda'i chyfranogiad trawmatig ddwfn neu aflonyddu mewn perthynas â'ch bywyd carwriaethol personol yn eithaf yn rhydd, os ydych yn dymuno, i empatheiddio â gerdd hon a thynnu pa bynnag cysur neu wersi y gallwch ohono. Ac yr wyf yn mawr obeithio eich bod yn ei wneud.


Saturday, 25 March 2017

Eternal Love - Beautiful violin music

Future World Music - World Of Dreams

A sensible solution to the perennial conundrum of pointless coition that's then confused with love!


By Stanley Collymore

I always knew, and actually from the first moment that I saw
you, that you were unquestionably that special one for me. How
did I know that with such convincing surety?  Quite simple
actually; and this is how! My maternal Grandmother: a
very astute, highly intelligent. thoroughly loving in
the absolute traditional sense and total meaning
of that word and an accomplishedly worldly
wise and pragmatic lady, knowingly and
most prescient-mindedly when I entered my puberty years
had from a very well informed perspective on her part,
and as both of us heartily in response to her remarks,
undoubtedly and convincingly impressed upon me,
impulsively convulsed into tears of laughter that
if my heart, my head and my penis were of the
same conjointly agreed accord in matters of
personal romance I should unhesitatingly
but even so sagaciously take the chance
or given opportunity to investigate the genuine possibility
of getting involved with that person. However, under
no circumstance if these three crucial entities: my
penis, my heart and my head, the latter through
the faculty of my brain, weren’t in faultless
sync with each other I ought realistically
to cautiously refrain from assuming it
was suitable let alone clever taking
into my personal life that female
as a lover far less so as a wife!

© Stanley V. Collymore
24 March 2017.


Authors Remarks:
My eternal and gracious thanks to you Gran for being the principal and instrumentally influential mentor, confidante, enduring friend, consoler in times of personal stress or difficulties in my life and the consummate advisor you have accordingly always been to me. Someone who has always and willingly been there for me and specifically whenever I needed you most and who I not only knew I could dependably count on you but just as assuredly would never let me down. And just a few of the millions of just reasons that I profoundly and most enthusiastically love you.

All this intellectually and sensibly complemented by admirable advice from you that has always stood me in good stead. As hypocrisy and double standards so commonplace nowadays have never been your thing nor the sorts of things you would ever have any truck with; nor are they mine having always had the excellent teacher in you to guide me and that you have at all times been to sensibly and objectively outline what these cancerous and malignant evils are all about.


So thank you Gran for massively assisting in making my life what it is having had it vastly enriched by all you’ve done for me, and thus enabling me to be the confident and self-assured person, both professionally and personally in my private life, that through your sterling efforts, love and devotion I have gratefully become. And significantly too my German Partner who has reciprocally become that “Special One”.

Eine sinnvolle Lösung für das ewige Rätsel des sinnlosen Gewandes, der dann mit Liebe verwechselt wird!


Von Stanley Collymore

Ich wusste immer, und eigentlich vom ersten Moment an,
den ich sah Sie, dass Sie zweifellos das besondere für
mich waren. Wie Wusste ich das mit so überzeugender
Sicherheit? Ziemlich einfach tatsächlich; Und das
ist so! meine mütterliche Großmutter: a sehr
klug, sehr intelligent, gründlich liebend
in der absolute traditionelle Sinn und
die totale Bedeutung von diesem
Wort und einem vollkommen
weltlichen Weise und pragmatische Dame,
wissentlich und am meisten vorsätzlich, als ich meine
Pubertätsjahre betrat hatte von einer sehr gut informierten
Perspektive ihrerseits, und als wir beide herzlich als
Antwort auf ihre Bemerkungen, zweifellos und
überzeugend beeindruckt mich, impulsiv in
Thränen des Lachens überführt wenn mein Herz,
mein Kopf und mein Penis waren gleiches
gemeinsam vereinbartes Abkommen in
Angelegenheiten von persönliche Romantik
sollte ich ohne Zögern aber auch so scharfsinnig die
Chance oder Gelegenheit, die echte Möglichkeit zu
untersuchen sich mit dieser Person beschäftigen.
jedoch unter Kein Umstand, wenn diese drei
entscheidenden Einheiten: meine Penis,
mein Herz und mein Kopf, letzteres
durch die Fakultät meines Gehirns,
waren nicht tadellos Sync mit einander sollte
ich realistisch vorsichtig davon absehen,
es zu übernehmen war passend,
 geschweige denn geschickt
in mein persönliches
Leben das Weibchen als
Liebhaber weit
weniger als
Frau!

© Stanley V. Collymore
24. März 2017.


Autoren Anmerkungen:
Mein ewiges und gnädiges Dank an Sie Gran für den Haupt- und instrumental einflussreichen Mentor, vertrauten, dauerhaften Freund, trösten in Zeiten des persönlichen Stresses oder der Schwierigkeiten in meinem Leben und dem vollendeten Berater, den Sie dementsprechend immer für mich gewesen sind. Jemand, der immer und bereitwillig für mich da war und speziell, wann immer ich dich am meisten brauchte und wen ich nicht nur wusste, dass ich zuverlässig auf dich zählen konnte, aber genauso sicherlich würde ich mich nicht enttäuschen lassen. Und nur ein paar der Millionen von Gründen, die ich tief und enthusiastisch liebe dich.

All dies intellektuell und vernünftig ergänzt durch bewundernswerte Ratschläge von Ihnen, die mir immer gut gestanden hat. Als Heuchelei und doppelte Standards so alltäglich heutzutage war noch nie dein Ding noch die Art von Dingen, die du jemals einen LKW haben würde; Noch haben sie mir schon immer die hervorragende Lehrerin in dir geleitet, um mich zu führen, und dass du zu allen Zeiten vernünftig und objektiv gesehen hast, was diese krebsartigen und bösartigen Übel sind.

Also danke Gran für die massive Unterstützung, um mein Leben zu machen, was es hat, hat es sehr bereichert durch alles, was du für mich getan hast, und damit ermöglicht es mir, die selbstbewusste und selbstbewusste Person zu sein, sowohl beruflich als auch persönlich in meinem Privatleben , Dass durch deine Sterlingbemühungen, Liebe und Hingabe ich dankbar geworden bin.