Translate

Saturday 31 March 2018

Modestly and most appreciatively, Sarah!


By Stanley Collymore

We were all of us - without any consultation on the part of
those who conceived and biologically sired us, far less
so any permission from us - born into this world that
inescapably, as far as I know, until the emergence
of death and the life hereafter must inevitably
stay here. All well and good that, if we’ve
been provided by those concerned with
a favourable start in life and the subsequent constructive
support, in all of its positive forms, that’s necessarily
and understandably required in the circumstances
that we find ourselves in and is critical for our
likely improvement as human beings. But,
all the same, the onus isn’t to be always,
unswervingly and exclusively that of
those who gave us life, for we too
have our part to play in defining
what we beneficially become
and how we can efficiently
achieve that desired goal.

And you Sarah, young though you evidently
are, have, however, already spectacularly,
thankfully and illustratingly developed
those crucial aspects of life which in
your instinctive and engaging way
you most excitingly empathize
with others, to forever infuse
in those who’re conferred
with the fortuitous luck,
in your case, of even
informally but also
most delightfully
too, in getting
to know you.

© Stanley V. Collymore
24 March 2018.


Author’s Remarks:
This work was completely inspired by, conceived and written for and is specifically dedicated to the named person who is visibly mentioned in it. Her name is Sarah and she’s an employee of a supermarket chain called Morrisons, and where I invariably shop when I happen to be in the UK.

British though I undoubtedly am I must honestly say that when it comes to customer service in the UK, and from my personal experience, large supermarket stores or other commercial firms the “service” – if one can call it that – is habitually appalling and that’s being as polite as I can get or care to in this particular instance. A perpetual state of affairs in which those, for the most part, whose individual job it is to be at minimal ordinarily polite to the paying customer is as rare as having a snowstorm in Barbados.

And the incredible thing is that many of them don’t seem to care, oblivious it would seem to them that those whom they’re treating in this off-hand manner are actually the ones at the end of the day who are paying their wages or salaries. But they get away with it and evidently do so for a variety of reasons. Among them stupidity.

But enough of these lowlifes. Therefore, it’s a rare treat and an undoubted pleasure when at times and wholly unexpectedly one does come across persons in these positions who are not only fully au fait with their jobs but are also polite, helpful and in a word human. And that’s where this story starts.

I’d never in all my previous occasions at this specific branch of Morrisons where the conduct of the staff members there and whom I’d dealt with before is overall excellent, and I honestly mean that, met Sarah before. But, I’m sure you’ll agree with me – those of you who have any worthwhile grey matter for a brain – that there are people that one for the very first time come across and one instinctively knows that they’re special.

I’m well-travelled and have met all sorts in my life – the good, the bad and the indifferent – and it’s all in a day’s work to me. That said, there are some people, who just like a scenic situation that tremendously inspires you – and if you’ve ever been to Barbados than you’ll know what I’m talking about (smile) - instantaneously do the same. And as a poet who is completely fascinated by things physically or inspirationally beautiful – whether these are animate or inanimate – I always either instantaneously or at the very earliest occasion soon afterwards enthusiastically commit my thoughts and the beauty of what I saw, physical or psychological, onto paper and thereafter a new poem is born.

That’s my general pattern when I’m abroad and there is no hesitancy on my part in doing so, as I know that when it comes to people there my efforts and actions will be appreciated in the altruistic sense in which they were conceived. Alas, that’s something that I definitely eschew in my home country of Britain and for very good reasons.

To begin with, altruism isn’t a word that the overwhelming majority of people in Britain have any notion of what it is, and even if one were to explain it to them they still either wouldn’t understand or care. So with my very erudite brain and my staunch religious upbringing in the case of my fellow Brits I always desist in their case of my casting pearls before swine, both literally and figuratively in their case.

And for good reasons too: Write a poem, against the backdrop I’ve earlier painted, for a Brit whether that person is male or female and he or she I can guarantee you invariably as well as instinctively thinks I MUST have an ulterior motive in doing so. And unconditionally being, as I unquestionably am, a straight, incontrovertible and an unapologetic heterosexual, Black male in unrestrainedly and exceptionally markedly proselytized Dyke, Queer and laughably professed Transgender Britain - or as one British writer aptly described the latter recently as “men in frocks” - unrestrainedly contaminating this purported green and pleasant land with their presence and attendant paedophilia doings - I most certainly don’t have to graphically outline the instinctive responses and the connotations behind them when someone different from them makes an altruistic gesture, even when it’s a literary work of art like poetry.

However, there are a few occasions when my altruistic nature rebels against my taking such a hesitant approach in Britain and, consequently, I do embark on taking the proverbial chance. And my enthusiastically writing this poem for Sarah - having earlier, decidedly courteously and entirely reciprocally on her part and in that procedure charmingly acquiring her assent fully informed her of what I had gallantly planned on doing – is a clear indication of that.

Modestly och mest uppriktigt, Sarah! (Artikel)


Av Stanley Collymore

Vi var alla av oss - utan samråd med dem som tänkte och biologiskt led oss, långt mindre än något tillstånd från oss - födda i denna värld, som oundvikligen, så långt jag vet, fram till dödsuppkomsten och livet här måste oundvikligen stanna här. Allt bra och bra, om vi har tillhandahållits av de som berörs av en gynnsam start i livet och det efterföljande konstruktiva stödet, i alla dess positiva former, krävs det nödvändigtvis och begripligt under de omständigheter som vi befinner oss i och är kritiska för vår troliga förbättring som människor. Men detsamma är det inte alltid, oavsiktligt och uteslutande att vara den som gav oss livet, för vi har också vår del att spela för att definiera vad vi fördelaktigt blir och hur vi effektivt kan uppnå det önskade målet.

Och du, Sara, unga, även om du uppenbarligen har, har redan framträdande, välsignat och upplysande utvecklat de viktiga aspekterna av livet som på ditt instinktiva och engagerande sätt du mest spännande medför med andra, för att alltid införa dem som är tilldelade med Den lyckliga lyckan, i ditt fall, till och med informellt men också mest förtjusande för att lära känna dig.

Detta arbete var helt inspirerat av, tänkt och skrivet för och är särskilt tillägnad den namngiven personen som synligt nämns i den. Hennes namn är Sarah och hon är anställd i en stormarknadskedja som heter Morrisons, och där jag alltid handlar när jag råkar vara i Storbritannien.

Brittiska men jag är utan tvivel det måste jag säga ärligt när det gäller kundtjänst i Storbritannien, och från mina personliga erfarenheter, stora stormarknader eller andra kommersiella företag är "tjänsten" - om man kan kalla det det - vanligtvis skrämmande och det är vara så artig som jag kan få eller bryr mig om i det här fallet. Ett evigt tillstånd där de för det mesta, vars enskilda jobb det är att vara i minsta vanligt artiga till betalande kund, är så sällsynt att ha en snöstorm i Barbados.

Och det otroliga är att många av dem inte tycks bryr sig, ovetande, det verkar som om de som de behandlar på det här off-hand-sättet faktiskt är de i slutet av dagen som betalar sin lön eller löner. Men de kommer undan med det och uppenbarligen gör det av olika anledningar. Bland dem dumhet.

Men tillräckligt med dessa lowlifes. Därför är det en sällsynt behandling och ett otvivelaktigt nöje när det ibland och helt oväntat uppträder på personer i dessa positioner som inte bara är fullt auktoriserade med sina jobb men också är artiga, hjälpsamma och i ett ord mänskligt. Och det är här den här historien börjar.

Jag hade aldrig i alla mina tidigare tillfällen vid denna specifika gren av Morrisons där personalens beteende där och som jag hade behandlat tidigare är övergripande utmärkt, och jag menar det ärligt, träffade Sarah förut. Men jag är säker på att du håller med mig - de av er som har något bra gråämne för en hjärna - att det finns människor som man för första gången stöter på och en instinktivt vet att de är speciella.

Jag är välskött och har träffat alla slags i mitt liv - det bra, det dåliga och det likgiltiga - och det är allt i en dags arbete för mig. Det är sagt att det finns några människor som precis som en scenisk situation som inspirerar dig - och om du någonsin varit i Barbados än du vet vad jag pratar om (leende) - gör det omedelbart. Och som en poet som är helt fascinerad av saker som är fysiskt eller inspirerande vacker - oavsett om dessa är animerade eller livliga - förbinder jag mig alltid, antingen direkt eller i allra första tid, att entusiastiskt begå mina tankar och skönheten i det jag såg, fysiskt eller psykiskt, på papper och därefter föds en ny dikt.

Det är mitt generella mönster när jag är utomlands och det är ingen tveksamhet från min sida att jag gör det, eftersom jag vet att när det gäller människor där kommer mina ansträngningar och handlingar att uppskattas i altruistisk mening, där de blev uppfattade. Okej, det är något som jag definitivt undviker i mitt hemland i Storbritannien och av mycket goda skäl.

Till att börja med är altruism inte ett ord som den överväldigande majoriteten av människor i Storbritannien har någon uppfattning om vad det är, och även om man skulle förklara det för dem skulle de fortfarande inte förstå eller bry sig om. Så med min mycket erudite hjärna och min uppriktiga religiösa uppväxt i fallet med mina britter, avstår jag alltid i deras fall av mina castingpärlor före svin, både bokstavligen och figurativt i deras fall.

Och av goda skäl: Skriv en dikt mot bakgrunden jag tidigare har målat för en Brit om den personen är man eller kvinna och han eller hon jag kan garantera dig alltid och instinktivt tror att jag måste ha ett bakre motiv i gör så. Och ovillkorligen är, som jag utan tvivel är, en rak, obestridlig och en unapologisk heteroseksuell, svart man i orubbligt och utomordentligt markant proselytiserad Dyke, Queer och skrattret professor Transgender Britain - eller som en brittisk författare på ett lämpligt sätt beskrivit sistnämnden som "män i frocks "- Förorenat förorenande av detta påstådda gröna och trevliga land med deras närvaro och åtföljande pedofilihändelser - Jag behöver absolut inte grafiskt beskriva de instinktiva svaren och konnotationerna bakom dem när någon annan än dem gör en altruistisk gest, även när det är en litterärt konstverk som poesi.

Men det finns några tillfällen när min altruistiska natur uppror mot att jag tar ett så tveksamt angrepp i Storbritannien och följaktligen börjar jag ta den ordspråkiga chansen. Och min entusiastiska skrivning av denna dikt för Sarah - som tidigare, bestämt courteously och helt ömsesidigt av hennes sida och i det förfarande som charmigt fick sitt samtycke fullt ut informerade henne om vad jag hade planerat att göra - är en tydlig indikation på det.

Modestly and most appreciatively, Sarah! (Article)


By Stanley Collymore

We were all of us - without any consultation on the part of those who conceived and biologically sired us, far less so any permission from us - born into this world that inescapably, as far as I know, until the emergence of death and the life hereafter must inevitably stay here. All well and good that, if we’ve been provided by those concerned with a favourable start in life and the subsequent constructive support, in all of its positive forms, that’s necessarily and understandably required in the circumstances that we find ourselves in and is critical for our likely improvement as human beings. But, all the same, the onus isn’t to be always, unswervingly and exclusively that of those who gave us life, for we too have our part to play in defining what we beneficially become and how we can efficiently achieve that desired goal.

And you Sarah, young though you evidently are, have, nevertheless, already splendidly, blessedly and illuminatingly developed those crucial aspects of life which in your instinctive and engaging way you most excitingly empathize with others, to forever infuse in those who’re conferred with the fortuitous luck, in your case, of even informally but also most delightfully too, in getting to know you.

This work was completely inspired by, conceived and written for and is specifically dedicated to the named person who is visibly mentioned in it. Her name is Sarah and she’s an employee of a supermarket chain called Morrisons, and where I invariably shop when I’m happen to be in the UK.

British though I undoubtedly am I must honestly say that when it comes to customer service in the UK, and from my personal experience, large supermarket stores or other commercial firms the “service” – if one can call it that – is habitually appalling and that’s being as polite as I can get or care to in this particular instance. A perpetual state of affairs in which those, for the most part, whose individual job it is to be at minimal ordinarily polite to the paying customer is as rare as having a snowstorm in Barbados.

And the incredible thing is that many of them don’t seem to care, oblivious it would seem to them that those whom they’re treating in this off-hand manner are actually the ones at the end of the day who are paying their wages or salaries. But they get away with it and evidently do so for a variety of reasons. Among them stupidity.

But enough of these lowlifes. Therefore, it’s a rare treat and an undoubted pleasure when at times and wholly unexpectedly one does come across persons in these positions who are not only fully au fait with their jobs but are also polite, helpful and in a word human. And that’s where this story starts.

I’d never in all my previous occasions at this specific branch of Morrisons where the conduct of the staff members there and whom I’d dealt with before is overall excellent, and I honestly mean that, met Sarah before. But, I’m sure you’ll agree with me – those of you who have any worthwhile grey matter for a brain – that there are people that one for the very first time come across and one instinctively knows that they’re special.

I’m well-travelled and have met all sorts in my life – the good, the bad and the indifferent – and it’s all in a day’s work to me. That said, there are some people, who just like a scenic situation that tremendously inspires you – and if you’ve ever been to Barbados than you’ll know what I’m talking about (smile) - instantaneously do the same. And as a poet who is completely fascinated by things physically or inspirationally beautiful – whether these are animate or inanimate – I always either instantaneously or at the very earliest occasion soon afterwards enthusiastically commit my thoughts and the beauty of what I saw, physical or psychological, onto paper and thereafter a new poem is born.

That’s my general pattern when I’m abroad and there is no hesitancy on my part in doing so, as I know that when it comes to people there my efforts and actions will be appreciated in the altruistic sense in which they were conceived. Alas, that’s something that I definitely eschew in my home country of Britain and for very good reasons.

To begin with, altruism isn’t a word that the overwhelming majority of people in Britain have any notion of what it is, and even if one were to explain it to them they still either wouldn’t understand or care. So with my very erudite brain and my staunch religious upbringing in the case of my fellow Brits I always desist in their case of my casting pearls before swine, both literally and figuratively in their case.

And for good reasons too: Write a poem, against the backdrop I’ve earlier painted, for a Brit whether that person is male or female and he or she I can guarantee you invariably as well as instinctively thinks I MUST have an ulterior motive in doing so. And unconditionally being, as I unquestionably am, a straight, incontrovertible and an unapologetic heterosexual, Black male in unrestrainedly and exceptionally markedly proselytized Dyke, Queer and laughably professed Transgender Britain - or as one British writer aptly described the latter recently as “men in frocks” - unrestrainedly contaminating this purported green and pleasant land with their presence and attendant paedophilia doings - I most certainly don’t have to graphically outline the instinctive responses and the connotations behind them when someone different from them makes an altruistic gesture, even when it’s a literary work of art like poetry.

However, there are a few occasions when my altruistic nature rebels against my taking such a hesitant approach in Britain and, consequently, I do embark on taking the proverbial chance. And my enthusiastically writing this poem for Sarah - having earlier, decidedly courteously and entirely reciprocally on her part and in that procedure charmingly acquiring her assent fully informed her of what I had gallantly planned on doing – is a clear indication of that.


Bescheiden und anerkennend, Sarah! (Artikel)


Von Stanley Collymore

Wir waren alle von uns - ohne Rücksprache bei denen, die uns gezeugt und biologisch geboren haben, noch viel weniger eine Erlaubnis von uns - in diese Welt hineingeboren, die, soweit ich weiß, unausweichlich bis zur Entstehung des Todes und des Lebens hiernach muss es unweigerlich hier bleiben. Alles Gute und Gute, wenn wir von den Betroffenen mit einem positiven Start ins Leben und der anschließenden konstruktiven Unterstützung in all ihren positiven Formen versorgt werden, ist dies notwendigerweise und verständlich in den Umständen erforderlich, in denen wir uns befinden und kritisch sind für unsere wahrscheinliche Verbesserung als Menschen. Gleichwohl besteht die Verpflichtung nicht immer und unbeirrbar und ausschließlich bei denen, die uns das Leben gegeben haben, denn auch wir müssen unseren Teil dazu beitragen, zu definieren, was wir werden und wie wir dieses gewünschte Ziel effizient erreichen können.

Und Sie Sarah, jung, obwohl Sie offensichtlich sind, haben doch schon prächtig, gesegneter und erhellend entwickelt die entscheidenden Aspekte des Lebens, die in ihrem instinktiven und ansprechende Art und Weise Sie die meisten spannend, mit anderen mitzufühlen, um für immer in diejenigen ziehen lassen, die mit verliehenen sind das zufällige Glück, in Ihrem Fall, sogar informell, aber auch höchst erfreulich, Sie kennen zu lernen.

Diese Arbeit wurde vollständig inspiriert, konzipiert und geschrieben und ist speziell der genannten Person gewidmet, die darin sichtbar erwähnt wird. Ihr Name ist Sarah und sie ist Angestellte einer Supermarktkette namens Morrisons, und ich kaufe immer, wenn ich zufällig in Großbritannien bin.

Britisch, obwohl ich zweifellos bin, muss ich ehrlich sagen, dass, wenn es um Kundendienst im Vereinigten Königreich und von meiner persönlichen Erfahrung geht, große Supermarktgeschäfte oder andere kommerzielle Firmen der "Dienst" - wenn man es so nennen kann - gewöhnlich entsetzlich ist und das ist so höflich sein, wie ich in diesem speziellen Fall bekommen oder kümmern kann. Ein immerwährender Zustand, in dem diejenigen, deren einzelne Arbeit es ist, dem durchschnittlichen Kunden gegenüber minimal zu sein, selten so hartnäckig ist wie ein Schneesturm auf Barbados.

Und das Unglaubliche ist, dass viele von ihnen sich nicht zu kümmern scheinen, ohne dass es ihnen scheint, dass diejenigen, die sie auf diese Weise behandeln, am Ende des Tages diejenigen sind, die ihren Lohn bezahlen oder Gehälter. Aber sie kommen damit klar und tun es offensichtlich aus einer Vielzahl von Gründen. Unter ihnen Dummheit.

Aber genug von diesen Lowlifes. Daher ist es ein seltener Leckerbissen und eine unzweifelhafte Freude, wenn man zeitweise und völlig unerwartet Personen in diesen Positionen trifft, die nicht nur voll mit ihren Jobs vertraut sind, sondern auch höflich, hilfsbereit und in einem Wort Mensch sind. Und hier beginnt diese Geschichte.

Ich würde nie bei all meinen früheren Anlässen in diesem speziellen Zweig von Morrisons, wo das Verhalten der Mitarbeiter dort und mit denen ich mich zuvor beschäftigt hatte, insgesamt exzellent sein, und ich meine ehrlich, dass ich Sarah vorher getroffen habe. Aber ich bin mir sicher, dass Sie mir zustimmen werden - diejenigen von Ihnen, die eine sinnvolle graue Substanz für ein Gehirn haben - dass es Leute gibt, die man zum ersten Mal sieht und man weiß instinktiv, dass sie etwas Besonderes sind.

Ich bin weit gereist und habe in meinem Leben alle möglichen Dinge getroffen - das Gute, das Schlechte und das Gleichgültige - und das alles ist für mich in einem Tag Arbeit. Das heißt, es gibt einige Leute, die einfach eine szenische Situation mögen, die dich ungeheuer inspiriert - und wenn du jemals auf Barbados warst, als du weißt, wovon ich rede (lächle) - mach sofort dasselbe. Und als ein Dichter, der völlig fasziniert ist von Dingen, die physisch oder inspirierend schön sind - ob diese nun belebt oder unbelebt sind - beginne ich entweder augenblicklich oder zum allerersten Mal meine Gedanken und die Schönheit dessen, was ich gesehen habe, physisch oder psychisch, auf Papier und danach wird ein neues Gedicht geboren.

Das ist mein allgemeines Muster, wenn ich im Ausland bin, und ich zögere nicht, dies zu tun, da ich weiß, dass meine Bemühungen und Handlungen im altruistischen Sinne, in dem sie gedacht sind, geschätzt werden. Ach, das ist etwas, das ich in meinem Heimatland Großbritannien aus guten Gründen definitiv meide.

Zunächst einmal ist Altruismus kein Wort, dass die überwältigende Mehrheit der Menschen in Großbritannien eine Vorstellung davon hat, was es ist, und selbst wenn man es ihnen erklären würde, würden sie es immer noch nicht verstehen oder interessieren. Mit meinem sehr gelehrten Gehirn und meiner strengen religiösen Erziehung im Fall meiner Mitbrüder bleibe ich immer in ihrem Fall davon, meine Perlen vor Schweinen zu werfen, sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne in ihrem Fall.

Und aus guten Gründen: Schreiben Sie ein Gedicht, vor dem Hintergrund, den ich früher gemalt habe, für einen Briten, ob diese Person männlich oder weiblich ist, und er oder sie kann ich Ihnen immer und instinktiv denken, dass ich ein Hintergedanken haben muss so tun. Und bedingungslos, wie ich zweifellos bin, ein hetero, unumstößlicher und uneinsichtiger heterosexueller, missioniert schwarzer Mann in hemmungslos und außergewöhnlich deutlich Dyke, Queer und lächerlich erklärten Transgender Britain - oder wie ein britischer Schriftsteller letzteres passend kürzlich als "Männer in Kleidern" beschrieb "- ohne Hemmungen dieses angebliche grüne und angenehme Land mit ihrer Anwesenheit und begleitenden Pädophilie-Handlungen zu verunreinigen - muss ich die instinktiven Reaktionen und die Konnotationen, die hinter ihnen stehen, nicht grafisch darstellen, wenn jemand anders als sie eine altruistische Geste macht, selbst wenn es ein literarische Kunstwerke wie Poesie.

Es gibt jedoch einige Gelegenheiten, in denen meine altruistische Natur gegen meine zögerliche Haltung in Großbritannien rebelliert und ich daher die sprichwörtliche Chance einnehme. Und mein enthusiastisches Schreiben dieses Gedichtes für Sarah - nachdem ich vorher, entschieden höflich und völlig auf der Gegenseite von ihr und in diesem Verfahren charmant ihre Zustimmung erhalten habe, um sie vollständig zu informieren, was ich galant geplant hatte - ist ein deutliches Zeichen dafür.

¡Modestia y apreciación, Sarah! (Artículo)


Por Stanley Collymore

Todos fuimos nosotros, sin ninguna consulta por parte de aquellos que nos concibieron y nos engendraron biológicamente, y mucho menos con nuestro permiso, nacidos en este mundo que inevitablemente, hasta donde sé, hasta la aparición de la muerte y la vida en lo sucesivo inevitablemente debe permanecer aquí. Todo está bien que, si hemos sido proporcionados por aquellos preocupados por un comienzo favorable en la vida y el subsiguiente apoyo constructivo, en todas sus formas positivas, eso es necesaria y comprensiblemente requerido en las circunstancias en que nos encontramos y es crítico para nuestra posible mejora como seres humanos. Pero, de todos modos, la responsabilidad no es ser constante, inquebrantable y exclusivamente la de aquellos que nos dieron vida, ya que nosotros también tenemos nuestra parte para jugar en la definición de lo que nos beneficiamos y cómo podemos lograr eficientemente ese objetivo deseado.

Y usted Sarah, aunque usted es joven, evidentemente, ya ha desarrollado de manera espléndida, bendita y esclarecedora esos aspectos cruciales de la vida que, de manera instintiva y atractiva, simpatiza más con los demás, para infundir para siempre en aquellos con quienes se ha conferido la suerte fortuita, en tu caso, incluso de manera informal pero también más deliciosa, para llegar a conocerte.

Este trabajo fue completamente inspirado, concebido y escrito específicamente para la persona nombrada que se menciona visiblemente en él. Su nombre es Sarah y ella es empleada de una cadena de supermercados llamada Morrisons, y donde invariablemente compre cuando estoy en el Reino Unido.

Británico, aunque indudablemente lo estoy, debo decir honestamente que cuando se trata de servicio al cliente en el Reino Unido, y de mi experiencia personal, grandes tiendas de supermercados u otras empresas comerciales, el "servicio" -si se puede llamar así- es habitualmente espantoso y eso es siendo tan cortés como puedo obtener o cuidarme en esta instancia particular. Un estado de cosas perpetuo en el que aquellos, en su mayor parte, cuyo trabajo individual es ser al mínimo ordinario educado para el cliente que paga es tan raro como tener una tormenta de nieve en Barbados.

Y lo increíble es que a muchos de ellos no parece importarles, ajenos a ellos les parece que aquellos a quienes están tratando de esta manera informal son en realidad los que al final del día están pagando sus salarios o salarios. Pero se salen con la suya y evidentemente lo hacen por una variedad de razones. Entre ellos la estupidez.

Pero basta de estos bajos. Por lo tanto, es un placer raro y un placer indudable cuando a veces, e inesperadamente, uno se encuentra con personas en estos puestos que no solo son plenamente aficionados a sus trabajos, sino que también son amables, serviciales y en una palabra humanos. Y ahí es donde comienza esta historia.

Nunca en todas mis ocasiones previas en esta rama específica de Morrisons, donde la conducta de los miembros del personal allí y con la que había tratado antes es en general excelente, y sinceramente quiero decir que conocí a Sarah antes. Pero, estoy seguro de que estarás de acuerdo conmigo, aquellos de ustedes que tienen algún asunto gris que valga la pena para un cerebro, que hay personas con las que uno se encuentra por primera vez y uno instintivamente sabe que son especiales.

He viajado mucho y me he encontrado con todo tipo de cosas en mi vida, las buenas, las malas y las indiferentes, y es todo un trabajo para mí. Dicho esto, hay algunas personas que simplemente les gusta una situación pintoresca que te inspira tremendamente, y si alguna vez has estado en Barbados de lo que sabrás de lo que estoy hablando (sonríe), instantáneamente haz lo mismo. Y como un poeta que está completamente fascinado por las cosas físicas o de inspiración hermosa, ya sean animadas o inanimadas, siempre instantáneamente o en la primera ocasión poco después entiendo con entusiasmo mis pensamientos y la belleza de lo que vi, física o psicológicamente, en papel y luego nace un nuevo poema.

Ese es mi patrón general cuando estoy en el extranjero y no hay vacilación de mi parte al hacerlo, ya que sé que cuando se trata de personas allí mis esfuerzos y acciones serán apreciados en el sentido altruista en el que fueron concebidos. Por desgracia, eso es algo que definitivamente evito en mi país natal Gran Bretaña y por muy buenas razones.

Para empezar, el altruismo no es una palabra de que la abrumadora mayoría de las personas en Gran Bretaña tenga ninguna noción de lo que es, e incluso si uno se lo explicara, todavía no entenderían o no les importaría. Así que, con mi cerebro muy erudito y mi crianza religiosa acérrima en el caso de mis compañeros británicos, siempre desisto en su caso de que yo arroje perlas delante de los cerdos, tanto literal como figurativamente en su caso.

Y por buenas razones también: escriba un poema, con el telón de fondo que he pintado anteriormente, para un británico si esa persona es hombre o mujer y él o ella puedo garantizarle, invariablemente e instintivamente, que DEBO tener un motivo ulterior en haciéndolo. Y siendo incondicionalmente, como indudablemente soy, heterosexual, incontrovertible y heterosexual sin disculpas, un hombre negro en Dyke, Queer y ridículamente profeso, transgénero Gran Bretaña proselitista y excepcionalmente proselitista, o como un escritor británico describió acertadamente este último como "hombres vestidos de gala". "- Contaminando sin restricciones esta supuesta tierra verde y agradable con su presencia y los actos de pedofilia concomitantes - sin duda no tengo que bosquejar gráficamente las respuestas instintivas y las connotaciones detrás de ellos cuando alguien diferente de ellos hace un gesto altruista, incluso cuando es una obra de arte literaria como la poesía.

Sin embargo, hay algunas ocasiones en que mi naturaleza altruista se rebela contra mi actitud vacilante en Gran Bretaña y, en consecuencia, me embarco en tomar la proverbial posibilidad. Y mi entusiasta escritura de este poema para Sarah, haber tenido antes, decididamente, cortés y completamente recíprocamente de su parte y en ese procedimiento encantadoramente adquirir su asentimiento le informó completamente de lo que había planeado galantemente, es una clara indicación de eso.

Modestamente e mais apreciada, Sarah! (Artigo)


De Stanley Collymore

Nós éramos todos nós - sem qualquer consulta por parte daqueles que conceberam e nos geraram biologicamente, muito menos de qualquer permissão nossa - nascidos neste mundo que, inevitavelmente, até onde eu sei, até o surgimento da morte e da vida daqui em diante deve inevitavelmente ficar aqui. Tudo bem que, se tivermos sido fornecidos por pessoas preocupadas com um começo de vida favorável e o subsequente apoio construtivo, em todas as suas formas positivas, isso é necessário e compreensivelmente requerido nas circunstâncias em que nos encontramos e é crítico. para a nossa provável melhora como seres humanos. Mas, mesmo assim, o ônus não é ser sempre, de forma inabalável e exclusiva, daqueles que nos deram a vida, pois também temos o nosso papel na definição daquilo a que nos tornamos beneficamente e como podemos atingir com eficiência esse objetivo desejado.

E você, Sarah, apesar de evidentemente ser, já desenvolveu esplendidamente, abençoada e iluminadamente, aqueles aspectos cruciais da vida que, em sua maneira instintiva e envolvente, empatiza com empolgação com os outros, para infundir para sempre aqueles que são conferidos com os outros. a sorte fortuita, no seu caso, até de maneira informal, mas também muito prazerosa, em conhecê-lo.

Este trabalho foi completamente inspirado, concebido e escrito, e é especificamente dedicado à pessoa nomeada que é visivelmente mencionada nele. O nome dela é Sarah e ela é funcionária de uma rede de supermercados chamada Morrisons, e onde eu invariavelmente faço compras quando estou no Reino Unido.

Britânico, embora eu, sem dúvida, eu devo dizer honestamente que quando se trata de atendimento ao cliente no Reino Unido, e da minha experiência pessoal, grandes supermercados ou outras empresas comerciais, o "serviço" - se é que podemos chamar assim - é habitualmente terrível e isso é sendo tão educado quanto eu posso obter ou cuidar neste caso particular. Um estado de coisas perpétuo em que aqueles, em sua maior parte, cujo trabalho individual é ser normalmente educado para o cliente pagante, é tão raro quanto ter uma tempestade de neve em Barbados.

E o mais incrível é que muitos deles não parecem se importar, alheio a eles parecerem que aqueles a quem estão tratando de maneira desinteressada são, na verdade, aqueles que no final do dia estão pagando seus salários. ou salários. Mas eles se safam e, evidentemente, o fazem por diversas razões. Entre eles estupidez.

Mas o suficiente desses baixos. Portanto, é um prazer raro e um prazer inquestionável quando, às vezes e de forma totalmente inesperada, alguém se depara com pessoas nessas posições que não apenas confiam plenamente em seus trabalhos, mas também são educadas, prestativas e, em uma palavra, humanas. E é aí que esta história começa.

Eu nunca em todas as minhas ocasiões anteriores nesta filial específica da Morrisons, onde a conduta dos membros da equipe e com quem eu lidei antes é excelente em geral, e honestamente quero dizer isso, conheci a Sarah antes. Mas, tenho certeza de que você concordará comigo - aqueles que têm alguma substância cinzenta interessante para um cérebro - que há pessoas pela primeira vez que se encontram e que, instintivamente, sabem que são especiais.

Tenho viajado bastante e conheci todos os tipos em minha vida - o bom, o ruim e o indiferente - e tudo isso é um dia de trabalho para mim. Dito isso, há algumas pessoas que gostam de uma situação cênica que te inspira tremendamente - e se você já esteve em Barbados do que você saberá sobre o que eu estou falando (sorriso) - instantaneamente faça o mesmo. E como um poeta que é completamente fascinado por coisas fisicamente ou inspiradoramente belas - sejam elas animadas ou inanimadas - eu sempre ou instantaneamente ou na primeira oportunidade logo depois cometo entusiasticamente meus pensamentos e a beleza do que eu vi, físico ou psicológico, em papel e depois disso um novo poema nasce.

Esse é o meu padrão geral quando estou no exterior e não há hesitação da minha parte em fazê-lo, pois sei que quando se trata de pessoas, meus esforços e ações serão apreciados no sentido altruísta em que foram concebidos. Infelizmente, isso é algo que eu definitivamente evito em meu país natal, a Grã-Bretanha, e por boas razões.

Para começar, o altruísmo não é uma palavra que a esmagadora maioria das pessoas na Grã-Bretanha tenha alguma noção do que é, e mesmo se alguém explicar isso para eles, eles ainda não entenderiam ou se importariam. Assim, com o meu cérebro muito erudito e a minha sólida formação religiosa no caso dos meus colegas britânicos, desisto sempre no caso das pérolas de fundição antes dos porcos, tanto literal como figurativamente no caso deles.

E por boas razões também: Escreva um poema, no contexto que eu já pintei, para um britânico, se essa pessoa é homem ou mulher e ele ou ela eu posso garantir que invariavelmente, assim como instintivamente, eu acho que devo ter um motivo oculto fazendo isso. E sendo incondicionalmente, como eu inquestionavelmente sou, heterossexual heterossexual, heterossexual, incontestável e sem remorso, em Dyke, Queer e ridiculamente professado Transgender Britain - ou como um escritor britânico apropriadamente descreveu o último recentemente como “homens em fantasias”. ”- contaminando irremediavelmente essa suposta terra verde e agradável com sua presença e as atividades de pedofilia - eu certamente não tenho que delinear graficamente as respostas instintivas e as conotações por trás delas quando alguém diferente delas faz um gesto altruísta, mesmo quando é um obra literária de arte como poesia.

No entanto, há algumas ocasiões em que a minha natureza altruísta se rebela contra a minha abordagem hesitante na Grã-Bretanha e, consequentemente, embarco na oportunidade proverbial. E com entusiasmo, escrevi este poema para Sarah - ter decidido antes, decididamente, de maneira cortês e inteiramente recíproca, e nesse procedimento, adquirir encantadoramente seu consentimento e informá-la do que eu havia planejado galantemente fazer - é uma indicação clara disso.

Modestement et très appréciée, Sarah! (Article)


Par Stanley Collymore

Nous étions tous - sans aucune consultation de la part de ceux qui nous ont conçus et biologiquement nous ont engendrés, et encore moins de notre permission - nés dans ce monde que, pour autant que je sache, jusqu'à l'émergence de la mort et de la vie ci-après doit inévitablement rester ici. Tout bien et bien, si nous avons été fournis par ceux qui ont un départ favorable dans la vie et le soutien constructif subséquent, dans toutes ses formes positives, cela est nécessairement et naturellement nécessaire dans les circonstances dans lesquelles nous nous trouvons et est critique pour notre amélioration probable en tant qu'êtres humains. Mais, tout de même, il ne s'agit pas toujours, de manière inébranlable et exclusive, de ceux qui nous ont donné la vie, car nous avons aussi notre rôle à jouer pour définir ce que nous devenons et comment atteindre efficacement cet objectif.

Et toi, Sarah, si jeune que tu sois évidemment, tu as pourtant déjà magnifiquement, béatement et illuminativement développé ces aspects cruciaux de la vie que tu as le plus passionnément empathique avec les autres, infusés pour toujours chez ceux qui sont conférés avec la chance fortuite, dans votre cas, même de façon informelle mais aussi très délicieuse, pour apprendre à vous connaître.

Ce travail a été entièrement inspiré, conçu et écrit pour et est spécifiquement dédié à la personne nommée qui y est visiblement mentionnée. Son nom est Sarah et elle est employée dans une chaîne de supermarchés appelée Morrisons, et où je magasine invariablement quand je suis au Royaume-Uni.

Bien que je sois indubitablement britannique, je dois dire honnêtement qu'en ce qui concerne le service clientèle au Royaume-Uni, et d'après mon expérience personnelle, les grands supermarchés ou autres sociétés commerciales, le «service» - si l'on peut appeler ainsi - est habituellement épouvantable. être aussi poli que je peux obtenir ou prendre soin de dans ce cas particulier. Un perpétuel état de choses dans lequel ceux, pour la plupart, dont le travail individuel doit être au minimum d'ordinaire poli au client payant est aussi rare que d'avoir une tempête de neige à la Barbade.

Et la chose incroyable est que beaucoup d'entre eux ne semblent pas s'en soucier, inconscients, il leur semblerait que ceux qu'ils traitent de cette manière désinvolte sont en fait ceux qui paient leur salaire à la fin de la journée. Ou des salaires. Mais ils s'en tirent et manifestement le font pour diverses raisons. Parmi eux la stupidité.

Mais assez de ces lowlifes. C'est donc une gâterie rare et un plaisir indubitable lorsque, parfois et de manière tout à fait inattendue, on rencontre des personnes occupant ces postes qui sont non seulement parfaitement au fait de leur travail, mais aussi polies, serviables et, en un mot, humaines. Et c'est là que cette histoire commence.

Jamais, dans toutes les occasions que j'ai eues auparavant à cette succursale de Morrisons, où la conduite des membres du personnel et des personnes avec qui je m'étais entretenu auparavant était excellente, et honnêtement, je l'ai déjà rencontrée. Mais, je suis sûr que vous serez d'accord avec moi - ceux d'entre vous qui ont quelque chose d'intéressant pour un cerveau - qu'il y a des gens pour la première fois et on sait instinctivement qu'ils sont spéciaux.

J'ai beaucoup voyagé et j'ai rencontré toutes sortes de gens dans ma vie - les bons, les méchants et les indifférents - et tout est dans une journée de travail pour moi. Cela dit, il y a des gens qui aiment une situation pittoresque qui vous inspire énormément - et si vous êtes déjà allé à la Barbade que vous ne savez de quoi je parle (sourire) - faites de même instantanément. Et comme un poète qui est complètement fasciné par des choses physiquement ou inspiré, qu'elles soient animées ou inanimées, je fais toujours, soit immédiatement, soit très tôt, des pensées enthousiastes et la beauté de ce que j'ai vu, physique ou psychologique, sur le papier et par la suite un nouveau poème est né.

C'est mon schéma général quand je suis à l'étranger et il n'y a aucune hésitation de ma part à le faire, car je sais que quand il s'agit de personnes là mes efforts et actions seront appréciés dans le sens altruiste dans lequel ils ont été conçus. Hélas, c'est quelque chose que j'évite définitivement dans mon pays d'origine, la Grande-Bretagne, et pour de très bonnes raisons.

Pour commencer, l'altruisme n'est pas un mot que l'écrasante majorité des Britanniques ont la moindre idée de ce que c'est, et même si on leur expliquait qu'ils ne comprendraient pas ou ne se soucieraient pas d'eux. Donc, avec mon cerveau très érudit et mon éducation religieuse inébranlable dans le cas de mes compatriotes britanniques, je renonce toujours dans leur cas de couler des perles avant les porcs, à la fois littéralement et figurativement dans leur cas.

Et pour de bonnes raisons aussi: Écris un poème, dans le contexte que j'ai déjà peint, pour un Brit, que cette personne soit un homme ou une femme et que je puisse te garantir invariablement et instinctivement que je DOIS avoir une arrière-pensée dans Ce faisant. Et inconditionnellement étant, comme je suis incontestablement, un hétérosexuel droit, incontestable et unapologetic, dans Dyke librement et exceptionnellement nettement prosélytisme, Queer et profès vaguement professe Transgender Britain - ou comme un écrivain britannique décrit avec justesse ce dernier récemment comme "les hommes dans les robes "- contaminant sans retenue cette terre verte et agréable avec sa présence et les actes de pédophilie qui l'accompagnent - je n'ai certainement pas besoin de décrire graphiquement les réponses instinctives et les connotations derrière eux quand quelqu'un d'autre fait un geste altruiste, même quand c'est un œuvre littéraire comme la poésie.

Cependant, il y a quelques occasions où ma nature altruiste se rebelle contre mon approche si hésitante en Grande-Bretagne et, par conséquent, je m'engage à prendre la chance proverbiale. Et le fait que j'écrive avec enthousiasme ce poème pour Sarah - avoir déjà fait preuve de courtoisie et de réciprocité de sa part et que cette façon de faire agréablement agréée l'ait pleinement informée de ce que j'avais prévu de faire - est une indication claire.

Yn fwyfwy ac yn ddiolchgar iawn, Sarah! (Erthygl)


Gan Stanley Collymore

Yr oeddem ni i gyd - heb unrhyw ymgynghoriad ar ran y rhai a feichiogi a'n seilio ni'n fiolegol, yn llawer llai felly unrhyw ganiatâd gennym - a anwyd yn y byd hwn sy'n annhebygol, cyn belled ag y gwn, hyd nes y bydd y farwolaeth a'r bywyd yn ymddangos mae'n debyg y bydd yn aros yma. Yn dda ac yn dda, os cawsom ein darparu gan y rhai sy'n ymwneud â dechrau bywyd ffafriol a'r gefnogaeth adeiladol ddilynol, ym mhob un o'i ffurfiau cadarnhaol, mae hynny'n angenrheidiol o angenrheidrwydd ac yn ddealladwy o dan yr amgylchiadau yr ydym yn ein hystyried ni ac yn hanfodol am ein gwelliant tebygol fel bodau dynol. Ond, yr un peth, nid yw'r cyfrifoldeb i fod bob amser, yn ddi-rym ac yn gyfan gwbl i'r rhai a roddodd i ni fywyd, oherwydd mae gennym ni hefyd ran i'w chwarae wrth ddiffinio'r hyn yr ydym yn fuddiol i ni a sut y gallwn gyflawni'r nod a ddymunir yn effeithlon.

Ac yr ydych chi, Sarah, er eich bod yn amlwg, wedi bod, serch hynny, yn barod, yn wych, yn bendant ac yn goleuo, datblygodd yr agweddau hanfodol hyn o fywyd, yn eich ffordd greddfol ac ymgysylltiol yr ydych yn ymfalchïo'n gyffrous â phobl eraill, erioed i ymledu yn y rhai sy'n cael eu rhoi y lwc ffug, yn eich achos chi, hyd yn oed anffurfiol, ond hefyd yn fwyaf hyfryd hefyd, wrth ddod i adnabod chi.

Cafodd y gwaith hwn ei ysbrydoli'n llwyr gan, fe'i gwneuthurwyd ac a ysgrifennwyd ar gyfer y person a enwir yn benodol ac a grybwyllir yn glir ynddi. Ei enw yw Sarah ac mae hi'n gyflogai mewn cadwyn archfarchnad o'r enw Morrisons, a lle rwyf yn annhebygol yn siopa pan fyddaf yn digwydd i fod yn y DU.

Prydeinig, ond heb unrhyw am, mae'n rhaid imi ddweud yn onest, pan ddaw i wasanaeth cwsmeriaid yn y DU, ac o'm profiad personol, siopau archfarchnadoedd mawr neu gwmnďau masnachol eraill, y "gwasanaeth" - os gall un ei alw hynny - sy'n ddeniadol o ddifrif a hynny bod mor gwrtais ag y gallaf gael neu ofalu amdano yn yr achos penodol hwn. Cyflwr parhaol lle mae'r rheini, ar y cyfan, y mae ei swydd unigol i fod yn gwrtais arferol iawn i'r cwsmer sy'n talu, mor rhin iawn â chael stormydd eira yn Barbados.

Ac y peth anhygoel yw nad yw llawer ohonyn nhw yn gofalu amdano, yn anghofio y byddai'n ymddangos iddynt fod y rhai y maent yn eu trin yn y ffordd anghyfreithlon hon yw'r rhai ar ddiwedd y dydd sy'n talu eu cyflogau neu gyflogau. Ond maen nhw'n mynd i ffwrdd ag ef ac yn amlwg, gwna hyn am amrywiaeth o resymau. Ymhlith eu bod yn stupid.

Ond digon o'r gostyngiadau isel hyn. Felly, mae'n driniaeth brin ac yn bleser annhebygol, ar adegau ac yn gwbl annisgwyl, mae un yn dod ar draws pobl yn y swyddi hyn sydd nid yn unig â'u swyddi yn llawn, ond maent hefyd yn gwrtais, yn ddefnyddiol ac mewn gair dynol. A dyna lle mae'r stori hon yn dechrau.

Ni fuaswn erioed yn fy holl achlysuron blaenorol yn y cangen benodol hon o Morrisons lle mae ymddygiad yr aelodau staff yno ac yr oeddwn wedi delio â nhw o'r blaen yn rhagorol ar y cyfan, ac rwy'n onest yn golygu hynny, cwrdd â Sarah o'r blaen. Ond, rwy'n siŵr y byddwch chi'n cytuno â mi - y rhai ohonoch sydd â mater llwyd gwerthfawr ar gyfer ymennydd - bod pobl y mae un am y tro cyntaf yn dod i law ac yn un greddf yn gwybod eu bod yn arbennig.

Rydw i wedi teithio'n dda ac wedi cwrdd â phob math yn fy mywyd - y da, y drwg a'r anffafriol - a dyma'r cyfan mewn gwaith dydd i mi. Wedi dweud hynny, mae rhai pobl, sy'n union fel sefyllfa olygfaol sy'n eich hysbrydoli'n aruthrol - ac os ydych chi erioed wedi bod i Barbados nag y byddwch chi'n gwybod beth rydw i'n sôn amdano (gwên) - yn union yr un peth. Ac fel bardd sydd wedi ei ddiddori'n llwyr gan bethau'n gorfforol neu'n ysbrydoledig - boed y rhain yn animeiddiol neu'n anymwybodol - rwyf bob amser naill ai'n syth neu ar yr achlysur cynharaf yn fuan wedi hynny yn ymroddgar yn frwdfrydig fy meddwl a harddwch yr hyn a welais, corfforol neu seicolegol, ar bapur ac ar ôl hynny geni cerdd newydd.

Dyna fy mhhatrwm cyffredinol pan rydw i'n dramor ac nid oes unrhyw betrwm gennyf ar fy rhan i wneud hynny, gan fy mod yn gwybod, pan ddaw i bobl yno, bydd fy ymdrechion a'n gweithredoedd yn cael eu gwerthfawrogi yn yr ystyr anhygoel y gellid eu creu. Gwaetha, dyna rhywbeth yr wyf yn bendant yn fy nghefn yn fy nghefn gwlad ym Mhrydain ac am resymau da iawn.

I gychwyn, nid yw geiriadedd yn eiriau bod gan y mwyafrif llethol o bobl ym Mhrydain unrhyw syniad o beth ydyw, a hyd yn oed os oedd un i'w esbonio iddyn nhw, ni fyddent yn dal i ddeall na'u gofal. Felly, gyda'm ymennydd erudite iawn a'm magu crefyddol yn wir yn achos fy nghyd-Britiaid, rwyf bob amser yn rhoi'r gorau iddyn nhw yn achos eu perlau castio cyn y moch, yn llythrennol ac yn ffigurol yn eu hachos.

Ac am resymau da hefyd: Ysgrifennwch gerdd, yn erbyn cefndir yr wyf wedi ei beintio'n gynharach, ar gyfer Brit a yw'r person hwnnw'n ddynion neu'n fenyw, a gall ef neu hi fy ngwarantu yn ddieithriad, yn ogystal â greddf yn meddwl y bydd yn rhaid i mi gael cymhelliad pellach gwneud hynny. Ac yn ddiamod, fel y dwi'n ddiamheuol, yr wyf yn ddiamheuol, yn ddirwystr, yn anymarferol ac yn anffaeetig, yn ddynion Du, mewn Clawdd, Cwrw a heb fod yn rhyfeddol eithriadol o brwdfrydig, ac yn brwdfrydig ym Mhrydain Drawsrywiol - neu fel un awdur Prydeinig, "- yn anffodus yn llygru'r tir gwyrdd a dymunol honedig gyda'u presenoldeb a phenaethiaid pedophilia cynorthwyol - yn bendant, nid oes raid i mi amlinellu'r ymatebion greddfol a'r arwyddion y tu ôl iddynt pan fydd rhywun sy'n wahanol iddynt yn gwneud ystum anhygoel, hyd yn oed pan mae'n gwaith celf llenyddol fel barddoniaeth.

Fodd bynnag, mae ychydig o achlysuron pan fydd fy nhreulwyr gwrthryfelaidd yn erbyn fy ymagwedd mor ddryslyd ym Mhrydain ac, o ganlyniad, yr wyf yn dechrau ar y cyfle rhagfarnol. Ac rwy'n ysgrifennu'n frwdfrydig i'r gerdd hon i Sarah - wedi bod yn gynharach, yn gwrtais ac yn gyfartal ar ei rhan hi, ac yn y weithdrefn honno, yn gaffael ei chydsyniad yn hwbiog iawn iddi hi o'r hyn yr oeddwn wedi'i chynllunio'n gref i'w wneud - yn arwydd clir o hynny.

Friday 23 March 2018

The Most Beautiful "Amazing Grace" I've ever heard

In faithful commemoration of the life of Halton Martin (Poem)


By Stanley Collymore

We weren’t only blood relatives who grew up in the
same socially cohesive St. Andrew community
of the Lakes District, we were also political
soul brothers, proud advocates in both
the defence and tirelessly laboured
and fought for advancement of
our mutual Black race, just
as we were also close
life-long friends.

Now tragically you’re no longer here among
us Hal. For Death has most pitilessly and
entirely unexpectedly taken you away,
not only from those who personally
knew and reciprocally loved you
but likewise has also provided
another unwarranted impediment in the long
running story of our peoples’ significantly
historic and fundamentally heroic fight
for our rightful recognition through
social emancipation, essential
political justice and the still
unresolved compensatory
fiscal requirements of
slavery and sensibly
colonial amends.

Making you during your prized life Hal
a steadfast fighter for all these things
and a great deal more. And, what
undeniably, I’m appreciatively
consoled by, my close blood
relation, established, very
cherished and a notable
friend, will be your
enduring legacy
Halton Martin.

© Stanley V. Collymore
23 March 2018.

Author’s Remarks:
You’ve prematurely in my view Hal, unhappily and most regrettably departed this world and are therefore physically no longer with those of us who knew and loved you, but in our hearts and minds as well as our memories you and your impressive legacy will live on forever in the profound admiration and thoroughly unshakable affection for you not just of current but also, as of yet unborn, future, similarly proud and immensely grateful generations Barbadians.

So farewell and not goodbye my dear friend and biological cousin embraced as you now are by the Almighty God and the heavenly throng, until those of us who have currently survived you meet up with you again, and this time in Celestial Eternity. Amen!

Tuesday 20 March 2018

In faithful commemoration of the life of Halton Martin


By Stanley Collymore

We weren’t only blood relatives who grew up in the same socially cohesive St. Andrew community of the Lakes District, we were also political soul brothers, proud advocates in both the defence and tirelessly laboured and fought for advancement of our mutual Black race, just as we were also life-long friends.

Now tragically you’re no longer here among us Hal. For Death has quite most cruelly and entirely unexpectedly taken you away, and not only from those who personally knew and reciprocally loved you but likewise has also provided another unnecessary obstacle in the long-running story of our peoples’ significantly historic and fundamentally heroic fight for our rightful recognition through social emancipation, essential political justice and the still outstanding compensatory financial requirements of slavery and colonial reparations.

Making you throughout your life Halton a stalwart fighter for all these things and a great deal more. And what unquestionably, I’m most appreciatively comforted, my close blood relation, longstanding, very treasured and an unforgettable friend, will be your enduring legacy Halton Martin.

You’ve prematurely in my view Hal, unhappily and most regrettably departed this world and are therefore physically no longer with those of us who knew and loved you, but in our hearts and minds as well as our memories you and your impressive legacy will live on forever in the profound admiration and thoroughly unshakable affection for you not just of current but also, as of yet unborn, future, similarly proud and immensely grateful generations Barbadians.

So farewell and not goodbye my dear friend and biological cousin embraced as you now are by the Almighty God and the heavenly throng, until those of us who have currently survived you meet up with you again, and this time in Celestial Eternity. Amen!

In treuer Erinnerung an das Leben von Halton Martin


Von Stanley Collymore

Wir waren nicht nur Blutsverwandte, die in der gleichen sozial zusammenhängenden St. Andrew Gemeinschaft des Lakes Districts aufwuchsen, wir waren auch politische Seelenbrüder, stolze Fürsprecher sowohl in der Verteidigung als auch unermüdlich bemüht und kämpften für den Fortschritt unserer gemeinsamen Schwarzen Rasse, So wie wir auch lebenslange Freunde waren.

Jetzt tragischerweise bist du nicht mehr unter uns Hal. Denn der Tod hat Sie am grausamsten und völlig unerwartet entführt, und zwar nicht nur von denen, die Sie persönlich kannten und wechselseitig liebten, sondern auch ein weiteres unnötiges Hindernis in der lang andauernden Geschichte des historisch und grundlegend heroischen Kampfes unserer Völker für unsere rechtmäßige Anerkennung durch soziale Emanzipation, essenzielle politische Gerechtigkeit und die noch ausstehenden kompensatorischen finanziellen Anforderungen an Sklaverei und koloniale Reparationen.

Making Sie während Ihres ganzen Lebens Halton ein unerschütterlicher Kämpfer für all diese Dinge und vieles mehr. Und was zweifellos, ich bin sehr dankbar getröstet, meine enge Blutsverwandtschaft, langjährige, sehr geschätzt und ein unvergesslicher Freund, wird dein bleibendes Vermächtnis Halton Martin sein.

Du hast vorzeitig Hal, unglücklicherweise und bedauerlicherweise verließ diese Welt und sind daher physisch nicht mehr mit denen von uns, die dich kannten und liebten, aber in unseren Herzen und Köpfen sowie unseren Erinnerungen werden Sie und Ihr beeindruckendes Erbe leben auf ewig in tiefer Bewunderung und unerschütterlicher Zuneigung für euch nicht nur von gegenwärtigen, sondern auch von noch ungeborenen, zukünftigen, ähnlich stolzen und immens dankbaren Barbadiergenerationen.

Also, Lebewohl und nicht Lebewohl, mein lieber Freund und biologischer Cousin umarmt, wie du jetzt bist, vom allmächtigen Gott und dem himmlischen Gedränge, bis diejenigen von uns, die dich gerade überlebt haben, dich wieder treffen und diesmal in himmlischer Ewigkeit. Amen!

En fiel conmemoración de la vida de Halton Martin


Por Stanley Collymore

No solo éramos parientes consanguíneos que crecimos en la misma comunidad socialmente cohesionada de St. Andrew en el Distrito de los Lagos, también éramos hermanos políticos del alma, defensores orgullosos tanto de la defensa como incansablemente trabajados y luchados por el avance de nuestra mutua raza negra. así como también fuimos amigos de toda la vida.

Ahora trágicamente ya no estás aquí entre nosotros Hal. Porque la muerte te ha quitado de manera cruel e inesperada, y no solo de aquellos que te conocían personalmente y te amaron recíprocamente, sino que también ha proporcionado otro obstáculo innecesario en la larga historia de la lucha histórica y fundamentalmente heroica de nuestros pueblos por nuestra reconocimiento legítimo a través de la emancipación social, la justicia política esencial y los requisitos financieros compensatorios aún pendientes de la esclavitud y las reparaciones coloniales.

Haciéndote a lo largo de tu vida Halton es un luchador incondicional por todas estas cosas y mucho más. Y lo que sin lugar a dudas, estoy muy reconfortado, mi estrecha relación de sangre, de larga data, muy atesorado y un amigo inolvidable, será su perdurable legado Halton Martin.

En mi opinión, prematuramente Hal, por desgracia y muy lamentablemente, se ha ido de este mundo y, por lo tanto, ya no está físicamente con quienes nos conocimos y amamos, pero en nuestros corazones y en nuestras mentes y en nuestros recuerdos usted y su impresionante legado vivirán para siempre en la profunda admiración y el afecto inquebrantable para ti, no solo de generaciones actuales, sino también, aún no nacidas, futuras, igualmente orgullosas e inmensamente agradecidas barbadenses.

Así que, adiós y no adiós, mi querido amigo y primo biológico, abrazado como lo estás ahora por el Dios Todopoderoso y la multitud celestial, hasta que los que hemos sobrevivido te encontremos de nuevo, y esta vez en la Eternidad Celestial. ¡Amén!

En commémoration fidèle de la vie de Halton Martin


Par Stanley Collymore

Nous n'étions pas seulement des parents de sang qui grandissaient dans la même communauté socialement cohésive de St. Andrew du district des Lacs, nous étions aussi des frères d'âme politique, de fiers défenseurs de la défense et laborieusement travaillés et combattus pour l'avancement de notre race noire mutuelle, tout comme nous étions aussi des amis pour la vie.

Maintenant, tragiquement, vous n'êtes plus parmi nous Hal. Car la Mort vous a emporté de manière cruelle et inattendue, et non seulement de ceux qui vous connaissaient personnellement et vous ont réciproquement aimé, mais qui a également fourni un obstacle inutile dans l'histoire de longue date du combat historique et fondamentalement héroïque de nos peuples pour notre reconnaissance légitime par l'émancipation sociale, la justice politique essentielle et les exigences financières compensatoires encore en suspens de l'esclavage et des réparations coloniales.

Faire de vous toute votre vie Halton un combattant solide pour toutes ces choses et bien plus encore. Et quel incontestablement, je suis le plus apprécié, ma relation de sang, de longue date, très précieux et un ami inoubliable, sera votre héritage durable Halton Martin.

Vous avez prématurément à mon avis Hal, malheureusement et malheureusement quitté ce monde et ne sont donc plus physiquement avec ceux d'entre nous qui vous connaissaient et aimé, mais dans nos coeurs et nos esprits ainsi que nos souvenirs vous et votre héritage impressionnant vivra à jamais dans l'admiration profonde et l'affection inébranlable pour vous non seulement de l'avenir, mais aussi, à venir, à venir, les générations barbares, également fières et immensément reconnaissantes.

Alors adieu et pas au revoir mon cher ami et cousin biologique embrassé comme vous êtes maintenant par le Dieu Tout-Puissant et la foule céleste, jusqu'à ce que ceux d'entre nous qui ont survécu vous rejoignent à nouveau, et cette fois dans l'Eternité Céleste. Amen!

Mewn coffa ffyddlon o fywyd Halton Martin


Gan Stanley Collymore

Nid yn unig oeddem ni'n perthnasau gwaed a godwyd yn yr un gymuned gymdeithasol gydlynol St. Andrew yn Ardal y Lakes, yr oeddem hefyd yn frodyr enaid gwleidyddol, yn eiriolwyr balch yn yr amddiffyniad ac yn gweithio'n ddiflino ac yn ymladd i hyrwyddo ein Ras Du, yn union fel yr oeddem hefyd yn ffrindiau gydol oes.

Nawr yn dristwch nad ydych chi yma bellach yn ein plith Hal. Oherwydd Marwolaeth wedi mynd yn fwy creulon ac yn annisgwyl o gwbl i chi, ac nid yn unig gan y rhai a oedd yn bersonol yn gwybod ac yn eich caru yn groes i chi, ond yn yr un modd, mae hefyd wedi rhoi rhwystr dianghenraid arall yn y stori sy'n bodoli'n hir o frwydr arwyddocaol a sylfaenol ar ein pobl. cydnabyddiaeth iawn trwy emancipiad cymdeithasol, cyfiawnder gwleidyddol hanfodol a gofynion ariannol cydadferol sy'n dal i fod yn weddill o gaethwasiaeth ac atgyweiriadau cytrefol.

Gwneud chi trwy gydol eich bywyd Halton yn ymladdwr rhyfeddol ar gyfer yr holl bethau hyn a llawer iawn mwy. A beth, yn ddiamau, rwy'n cael fy nghysuro'n ddiolchgar iawn, bydd fy nghysylltiad gwaed agos, yn hir, yn dreisgar iawn ac yn ffrind bythgofiadwy, yn eich etifeddiaeth barhaol, Halton Martin.

Rydych chi wedi bod yn gynamserol yn fy marn i, Hal, yn anhapus ac yn anffodus iawn a ymadawodd y byd hwn ac felly nid ydynt yn gorfforol bellach gyda'r rhai ohonom a oedd yn gwybod ac yn eich caru chi, ond yn ein calonnau a'n meddyliau yn ogystal â'n hatgofion chi a'ch etifeddiaeth drawiadol yn fyw ar byth yn yr admiration dwfn ac yn anhygoel o gariad anhygoel i chi, nid yn unig o'r Barbadiaid cenedlaethau hynod falch ac yn hynod o ddiolchgar, hyd yn oed heb eu geni, yn y dyfodol.

Felly, ffarwelwch a dim hwyl fawr, fy ngharedig a ffrind cefndirol biolegol, fel yr ydych yn awr gan yr Hollalluog Dduw a'r nefoedd nefol, hyd nes y bydd y rhai ohonom sydd wedi goroesi ar eich cyfer chi yn cwrdd â chi eto, a'r tro hwn yn Celestial Eternity. Amen!