Translate

Friday 22 September 2017

Luke Combs - Hurricane (Lyric Video)

5 comments:

  1. To all my relatives in Barbados, those across the familial Diaspora on both sides of my family in the neighbouring and throughout the other Caribbean islands whether affected by or not by the spate of devastating hurricanes striking our region my thoughts are constantly with you, so too my many fellow West Indian friends and collective Caribbean citizens.

    And to those of you who have suffered losses whether in terms of sad and the unfortunate forfeiture of life in respect of close and very loved relatives or friends, or over the several years hard-worked for property now reduced to rubble my grieving heart is with all of you.

    And to every one of you who have survived these calamitous and heart-breaking devastations, please try, in all of your understandable grief to remember, despite the traumatic situation that you’re experiencing that there is a God who knows best, and therefore be thankful that He has spared your life along with those who like you and by Him are fortunately blessed.

    So God be with you, and in his loving and infinite wisdom keep you safe. Amen!

    ReplyDelete
  2. Für alle meine Verwandten in Barbados, die über die familiäre Diaspora auf beiden Seiten meiner Familie in den benachbarten und in den anderen karibischen Inseln, ob betroffen oder nicht durch die Flut der verheerenden Hurrikane auf unsere Region schlagen meine Gedanken sind ständig mit Ihnen, so auch meine vielen westindischen Freunde und kollektive karibische Bürger.

    Und zu denen von euch, die Verluste erlitten haben, ob es sich um traurige und unglückliche Verfall des Lebens in Bezug auf nahen und sehr geliebten Verwandten oder Freunden handelt, oder über die mehrere Jahre hart gearbeitet für das Eigentum, das jetzt reduziert wurde, um mein trauriges Herz zu schlagen alles von Dir.

    Und jedem von euch, der diese katastrophalen und herzzerreißenden Verwüstungen überlebt habt, versuch es bitte, in all deiner verständlichen Trauer zu erinnern, trotz der traumatischen Situation, dass du erlebst, dass es einen Gott gibt, der es am besten kennt und deshalb ist dankbar, dass er dein Leben verschont hat mit denen, die dich mögen und von ihm sind glücklicherweise gesegnet.

    So sei Gott mit euch, und in seiner liebenden und unendlichen Weisheit halten Sie sich sicher. Amen!

    ReplyDelete
  3. A todos mis parientes en Barbados, aquellos a través de la diáspora familiar de ambos lados de mi familia en las vecinas y en las otras islas del Caribe, afectados o no por la avalancha de huracanes devastadores que golpean nuestra región, mis pensamientos están constantemente contigo mis muchos compañeros amigos de las Indias Occidentales y ciudadanos colectivos del Caribe.

    Y para aquellos de ustedes que han sufrido pérdidas, ya sea en términos de triste y la desgraciada pérdida de la vida con respecto a los parientes cercanos y muy amados o amigos, o durante los varios años trabajado para la propiedad ahora reducido a escombros mi corazón afligido es con Todos ustedes.

    Y a cada uno de ustedes que han sobrevivido a estas devastaciones calamitosas y desgarradoras, por favor, trate de recordar su pesar comprensible, a pesar de la situación traumática que experimenta que hay un Dios que sabe mejor y por lo tanto ser agradecido de que Él ha ahorrado tu vida junto con aquellos que como tú y por Él son afortunadamente bienaventurados.

    Así que Dios esté con vosotros, y en su amorosa e infinita sabiduría os mantengáis seguros. ¡Amén!

    ReplyDelete
  4. A tous mes parents à la Barbade, ceux de la Diaspora familiale des deux côtés de ma famille dans les îles voisines et dans les autres îles des Caraïbes, qu'ils soient touchés ou non par la propagation d'ouragans dévastateurs qui frappent notre région, mes pensées sont constamment avec vous. mes nombreux amis de l'Inde de l'Ouest et les citoyens collectifs des Caraïbes.

    Et à ceux d'entre vous qui ont subi des pertes en termes de confiscation triste et malheureuse de la vie à l'égard de proches et proches parents ou d'amis, ou au cours des nombreuses années travaillées dur pour la propriété maintenant réduite aux décombres, mon cœur en deuil est avec vous tous.

    Et à chacun de vous qui a survécu à ces ravages calamiteux et déchirants, essayez, dans toute votre douleur compréhensible, de vous souvenir, en dépit de la situation traumatique que vous rencontrez, il y a un dieu qui connaît le mieux, et donc être reconnaissant qu'il a épargné votre vie avec ceux qui vous aiment et par Lui sont heureusement bénis.

    Alors Dieu soit avec vous, et dans sa sagesse aimante et infinie, vous garder en sécurité. Amen!

    ReplyDelete
  5. I bob un o'm perthnasau yn Barbados, y rhai ar draws y Diaspora teuluol ar ddwy ochr fy nheulu yn y cyffiniau ac ar draws ynysoedd eraill y Caribî, boed hynny yn effeithio ar y corwyntoedd dinistriol sy'n effeithio ar ein rhanbarth, mae fy meddyliau yn gyson â chi, felly hefyd fy nghyfeillion fy nghyd-gynghrair yn y Gorllewin a dinasyddion y Caribî.

    Ac i'r rhai ohonoch sydd wedi dioddef colledion boed yn nhermau trist a'r fforffediad anffodus o fywyd mewn perthynas â pherthnasau neu ffrindiau agos iawn a chariad, neu dros y nifer o flynyddoedd sydd wedi gweithio'n galed i eiddo bellach yn cael eu lleihau i rwbel mae fy nghalon galar gyda pob un ohonoch chi.

    Ac i bob un ohonoch sydd wedi goroesi y drychinebau diflas a chalon hyn, rhowch gynnig arno, yn eich holl galar deallus i'w gofio, er gwaethaf y sefyllfa trawmatig yr ydych chi'n ei brofi bod Duw sy'n gwybod y gorau, ac felly yn ddiolchgar ei fod wedi gwahardd eich bywyd ynghyd â'r rhai sy'n hoffi chi a chan Ei, yn ffodus bendithir.

    Felly bydd Duw gyda chwi, ac yn ei ddoethineb cariadus ac anfeidrol, cadwch chi'n ddiogel. Amen!

    ReplyDelete