Translate

Wednesday 21 December 2016

Mae parhaus a chariad mwyaf calonogol


Gan Stanley Collymore

Yr wyf yn cofio fwyaf glir y tro cyntaf i mi gyfarfod
chi Margaret; y wên gynnes ac empathetig rhoesoch
ddigymell mi ynghyd â chemeg cilyddol a oedd
wedi ar unwaith ac ohono'i hun hudol, mae'n
ymddangos a hefyd cyffrous, a ddatblygwyd rhwng
y ddau o ni heb unrhyw ffwdan o gwbl neu unrhyw
un y pethau contrived a allai cariadon newydd
customarily ar ddechrau'r eu perthynas yn
rhwydd fwynhau mewn. Ond yn ein
priod Roedd achos o ddim ond dau
dieithriaid hynod falch i gael eu
cyfle diddorol pleasurably o
ddod i adnabod yn bersonol â'i
gilydd, ac i hwyluso'r broses hon yn drylwyr,
heb y semblance glywed unrhyw sôn am
neu y tebygolrwydd o nad oes unrhyw
vacillation neu annhebygol Dilly-
dallying, gan gymryd ddibetrus i
y llawr dawnsio gwysio yno i
welcomingly mynegi ar y
ddau ein rhannol y hynod
o sylweddol a gan ei
droi cymeradwyo
dau calonnau
bodd i'r
ddwy
ochr.

© Stanley V. Collymore
Rhagfyr 20, 2016.


Sylwadau Awdur:

Ar gyfer Margaret o Boroughbridge, Swydd Efrog. Mae'r blynyddoedd wedi llif trwy anochel ond mae ein cariad cyntaf gyda'i atgofion hudolus yn aros yn gyson. diolch yn ddyledus i chi!

No comments:

Post a Comment