Translate

Thursday 29 December 2016

Auld Lang Syne (with lyrics)

4 comments:

  1. As 2016 draws with unremitting certainty to its inevitable close we all of us who are still here will undoubtedly have our own personal memories of this year.

    For me 2016 will forever carry mixed and even very painful memories. For the year, when I not only observed but also suffered the loss of several people who have impacted immeasurably and very positively on my life it is indeed a hard blow to experience. And chief among these amazing stalwarts in my life have been Fidel Castro and Muhammad Ali, while closer to home the equally great loss has likewise comprised childhood and established school friends; some dear neighbour and trusted friends; a small complement of former girlfriends and last but by no means least at all close family members.

    I shall continue to miss them all but know that although they’d be pleased to be remembered they wouldn’t in anyway want me or others who similarly thought highly of them and still do to mope about or fret over their earthly departure. And I won’t although I promise most determinedly that as long as I draw breath in my body I shall fervently continue to cherish and revere not only their venerable memories but also the immense contributions they’ve made to humanity in general and those they were closely associated with during their individual life time.

    And so as the final hours and minutes of 2016 wind down to their inevitable close I will honour that pledge by offering a silent prayer to their individual and collective memories as I personally express my thanks to them all for having been here in this life, and sincerely as I’ve done before wish them a celestial life and additionally eternal rest as I look forward to joining them, when my time comes, in the afterlife.

    ReplyDelete
  2. Wie 2016 mit unablässiger Gewissheit auf seine unvermeidliche Nähe zieht, werden wir alle, die noch hier sind, zweifellos unsere eigenen persönlichen Erinnerungen an dieses Jahr haben.

    Für mich 2016 wird immer tragen gemischt und sogar sehr schmerzhafte Erinnerungen. Für das Jahr, als ich nicht nur beobachtete, sondern auch erlitt den Verlust von mehreren Menschen, die unermesslich und sehr positiv auf mein Leben hat es in der Tat ein harter Schlag zu erleben. Und der Chef unter diesen erstaunlichen Stalwarts in meinem Leben waren Fidel Castro und Muhammad Ali, während näher zu Hause der ebenso große Verlust auch Kinder und etablierte Schulfreunde umfaßte; Einige liebe Nachbarn und vertraute Freunde; Eine kleine Ergänzung von ehemaligen Freundinnen und letzten, aber keineswegs am wenigsten enge Familienmitglieder.

    Ich werde sie weiterhin alle vermissen, aber wissen, daß sie, obwohl sie sich freuen würden, daran erinnert zu werden, sie nicht in irgendeiner Weise mich oder andere, die ähnlich hoch gedacht hätten und immer noch jammerten oder ärgerten über ihre irdische Abreise. Und ich werde es nicht versprechen, daß ich, solange ich in meinem Leibe atme, inbrünstig fortfahre, nicht nur ihre ehrwürdigen Erinnerungen, sondern auch die ungeheuren Beiträge, die sie an die Menschheit im Allgemeinen und die sie gemacht haben, zu verehren und zu verehren Eng verbunden mit während ihrer individuellen Lebensdauer.

    Und so wie die letzten Stunden und Minuten von 2016 bis zu ihrem unvermeidlichen Ende hinabreichen, werde ich dieses Versprechen ehren, indem ich ein stummes Gebet zu ihren individuellen und kollektiven Erinnerungen anbot, weil ich persönlich allen meinen Dank dafür ausdrücke, dass ich in diesem Leben hier gewesen bin Aufrichtig, wie ich getan habe vor wünschen ihnen ein himmlisches Leben und zusätzlich ewig Ruhe, wie ich freue mich darauf, sie zu verbinden, wenn meine Zeit kommt, im Jenseits.

    ReplyDelete
  3. Comme 2016 dessine avec une certitude ininterrompue à sa fermeture inévitable nous tous ceux qui sont encore ici aura sans aucun doute nos souvenirs personnels de cette année.

    Pour moi 2016 gardera toujours des souvenirs mêlés et même très douloureux. Pour l'année, lorsque j'ai non seulement observé, mais aussi subi la perte de plusieurs personnes qui ont eu un impact immense et très positivement sur ma vie, il est en effet un dur coup à l'expérience. Et le chef parmi ces stalwarts étonnants dans ma vie ont été Fidel Castro et Muhammad Ali, tandis que près de la maison la perte tout aussi grande a également compris l'enfance et a établi des amis d'école; Certains voisins chers et amis de confiance; Un petit complément d'anciennes amies et dernière, mais pas du tout le moins du tout proche des membres de la famille.

    Je vais continuer à les manquer tous, mais savent que bien qu'ils seraient heureux d'être rappelé, ils ne seraient pas en tout cas me veulent ou d'autres qui semblaient hautement apprécié d'eux et encore faire pour se motiver ou se préoccupent de leur départ terrestre. Et je ne le ferai pas bien que je promets très résolument que tant que je respirerai dans mon corps, je ferai fervently continuer à chérir et vénérer non seulement leurs vénérables souvenirs, mais aussi les contributions immenses qu'ils ont apporté à l'humanité en général et ceux qu'ils étaient Étroitement associés à au cours de leur durée de vie individuelle.

    Et alors que les dernières heures et les minutes de 2016 vont jusqu'à leur inévitable clôture, je vais honorer cette promesse en offrant une prière silencieuse à leurs souvenirs individuels et collectifs, car je leur exprime personnellement tous mes remerciements pour avoir été ici dans cette vie et Sincèrement comme je l'ai fait avant de leur souhaiter une vie céleste et en plus le repos éternel que je me réjouis de les rejoindre, quand mon temps vient, dans l'au-delà.

    ReplyDelete
  4. Fel 2016 yn tynnu gyda sicrwydd dyfal i'w derfyn anochel ni fydd pob un ohonom sydd yn dal yma heb os wedi ein atgofion personol eu hunain y flwyddyn hon.

    I mi 2016 am byth cario atgofion cymysg a hyd yn oed yn boenus iawn. Ar gyfer y flwyddyn, pan oeddwn nid yn unig a welwyd, ond hefyd yn dioddef colli nifer o bobl sydd wedi cael effaith anfesuradwy ac yn gadarnhaol iawn ar fy mywyd, mae'n wir yn ergyd galed i gael profiad. A phrif ymysg hoelion wyth anhygoel yma yn fy mywyd wedi bod Fidel Castro a Muhammad Ali, tra bod yn agosach at gartref y golled yr un mor fawr wedi cynnwys plentyndod yn yr un modd ac wedi sefydlu ffrindiau ysgol; rhyw gymydog ac yn ymddiried gyfeillion annwyl; gyflenwad bach o gyn gariadon ac yn olaf ond nid y lleiaf o gwbl aelodau agos o'r teulu.

    Byddaf yn parhau i golli nhw i gyd ond yn gwybod bod er y byddent yn falch o gael ei gofio na fyddent mewn unrhyw ffordd am i mi neu eraill sydd yn yr un modd feddwl uchel ohonynt ac yn dal i wneud i mope am neu'n poeni dros eu hymadawiad daearol. Ac nid wyf am er fy mod yn addo fwyaf benderfynol fod cyhyd ag y byddaf yn tynnu anadl yn fy nghorff byddaf daer yn parhau i Goleddu'r ac ofni, nid yn unig eu hatgofion hybarch ond hefyd y cyfraniadau aruthrol y maent wedi ei wneud i ddynoliaeth yn gyffredinol ac maent yn y rhai oedd gysylltiedig yn agos â hwy yn ystod eu hamser bywyd unigol.

    Ac felly wrth i'r oriau terfynol a chofnodion 2016 gwynt i lawr i'w cau anochel y byddaf yn anrhydeddu'r addewid trwy gynnig gweddi dawel er eu hatgofion unigol ac ar y cyd gan fy mod yn bersonol fynegi fy niolch i bob un ohonynt am fod bod yma yn y bywyd hwn, ac ddiffuant fel yr wyf wedi ei wneud o'r blaen yn dymuno bywyd nefol a gorffwys ychwanegol dragwyddol iddynt fel yr wyf yn edrych ymlaen at ymuno hwy, pan ddaw fy amser, yn y byd a ddaw.

    ReplyDelete