Translate

Friday 16 December 2016

A seduction deftly devised. Coition ardently sustained and expertly delivered!


By Stanley Collymore

I really had to hand it to you, you know, when quite surprisingly
to me but nevertheless very courageously for you and most
charmingly too, remarkably elegant and of your own free
volition you confidently walked out on to the intimately
laid out and nearly packed dance floor that appealingly
graced the rather exclusive, Tunisian, holiday hotel
which we were both at the same time fortunately
guests at and persuasively announced quite seductively that
you’d made your way to where you then were in order to
specifically dance with me. All this notwithstanding the
fact that we hadn’t met before and essentially in every
conceivable way therefore, were complete strangers
to each other one could honestly say. Clearly then
a most deliberate but all the same an absolutely
innovative decision on your part that instantly
and imaginatively set in action the requisite
situation not only for what was our initial
introduction to each other but also stably
laid down a substantial foundation for
what before long would pleasurably
and mutually become an ongoing
and a distinctly ardent physical
assignation; but similarly too
a thoroughly thrilling and a
manifestly unforgettable
cerebral experience for
myself and also you!

© Stanley V. Collymore
15 December 2016.


Author’s Remarks:
For the enterprising group of European continental holidaymakers – circa 1 December 2006-March 2007 – who against the exhilarating environment of a very enlivening and thoroughly pleasurable Tunisian vacation made our several respective, and most definitely my own, an immensely enjoyable and an entirely unforgettable occasion; and in this energizing process set a welcome precedent for subsequent Tunisian assignations.

To you all have a Merry Christmas, a Happy New Year, a splendid commemorative and, of course, a fabulously ongoing and a strictly heterosexual (what else?) 10th Anniversary Celebration Year!



No comments:

Post a Comment